[閒聊] TCG不同語言版本差異

作者: key0077 (冷風)   2019-12-03 21:16:46
剛好看到前面有人在問為什麼TCG中,不同語言的卡片不能像MTG混用
主要的問題點是在於環境跟卡表
卡表主要是差同卡不同號,那要驗牌就會很費工夫
MTG沒有研究太深,但大約可以知道卡表是完全一樣的,差別只有特圖語言
遊戲王OCG(日版)跟TCG(英版)還有出過一陣子的中文版卡表本身補充包是完全長不一樣的
PTCG各版本補充包跟預組的發售模式也是完全不一樣
WS則是之前出了庫洛魔法使,簡中版、日版、英文版是同卡圖但各自不同效果
你中文他日文,明明講同一張卡但效果不一樣,打起來一定哪裡怪怪的
還有另外一個點,就是海外發行跟有沒有代理
還有活動會場應募綁定商品等等的
大人的問題我們就不談了
作者: shadowblade (影刃)   2019-12-03 21:21:00
MTG卡表卡號是完全一樣的
作者: helpks5 (Lu3)   2019-12-03 21:23:00
現在回想起來,MTG同名卡不同卡圖還可通用其實很了不起
作者: ztsc1219237 (妹控兒)   2019-12-03 21:24:00
卡圖又沒差 看效果跟編號阿 你卡圖是白的效果說他是鷗科 那就是鷗科阿.......阿 不是編號 是該卡的"英文卡名"然後不能混用主要問題 是效果跟環境差異吧 TCG要不要給混還不是官方說的算.... MTG設計可以混而已WS是因為純系列構築 庫洛不同版本分類上就是不同系列其他遊戲不熟 PTCG感覺比較像英日美發售方式不一樣台日美 混下去會影響價格吧 大概
作者: kirimaru73 (霧丸)   2019-12-03 21:32:00
MTG草創期還有一個趣聞 有一張四費的卡 效果是你操控的衝...進攻生物獲得+1攻擊力 結果印刷錯誤一部分的那張卡被印成兩費於是官方為了避免比賽上的爭議 就把那張卡禁掉了
作者: leamaSTC (LeamaS)   2019-12-03 21:39:00
對廠商來說做全版本完全不是問題啊 是他們自己愛搞這麼複雜的像會場特別卡 或是地區限定版 直接比賽禁用就好
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2019-12-03 21:47:00
我覺得發售模式不同只是要不要做的問題而已,列一張該賽制或該賽區的合格用卡應該不是問題,不過現在回頭要處理大概也來不及了... 只是在了解過MTG那種有價的卡語言不是問題(甚至聽說有些卡好像語言完全是看不懂的生僻語言還會更貴w)後,總覺得明明是同個遊戲,卡只能在某個國家用更難保值用回文來聊好了XD
作者: kirimaru73 (霧丸)   2019-12-03 21:53:00
MTG出過只能在中國比賽用的卡片 只是強度很豆頁痛並且因為強度而完美地避開了你們是不是在舌黍的質疑
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2019-12-03 22:13:00
原來出過嗎XD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2019-12-03 22:25:00
兩隻中國旅法吧? 不過後來也算是出了不是嗎?
作者: kirimaru73 (霧丸)   2019-12-03 22:26:00
整個中國系列都是 但強度是連黨看了都會掉淚的程度
作者: white841230 (阿黑顏魔王)   2019-12-04 04:10:00
不只兩隻啊,有整個中國系列不過強度完全完全可有可無,一開始一些非官方賽會備註可不可以用,都懶得備註了,官方賽則是一定會備註

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com