PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 東立版 鑽石王牌3 翻譯問題
作者:
kiderself
(冬之雅興)
2019-12-01 12:45:07
本篇是第三集的部分,
圖數量也有十幾張,有興趣的可以到專頁看。
https://www.facebook.com/boosernocomicandgame/
以下是文字版:
作者:
BlueGiant
(藍巨人)
2019-12-01 12:46:00
我記得翻這部的好像是方郁仁 這譯者問題不小
作者:
kiderself
(冬之雅興)
2019-12-01 12:54:00
前10集都是陳宙遠翻的,方是從11集接手。
作者:
mikeneko
(三毛貓)
2019-12-01 13:51:00
這部已經算棒球漫畫裡比較好的了,比起王牌投手振臂高揮或是大然版H2,一堆球種都是亂翻
作者:
kiderself
(冬之雅興)
2019-12-01 14:15:00
大振換掉最開頭的譯者之後,術語方面有翻得比較好了。
作者:
eden3q
(Eden)
2019-12-01 14:57:00
日語的棒球用語很難翻,像我有在看的,很多都不知道怎麼翻...更別說沒在看棒球的不過仔細一看,覺得譯者根本沒仔細看劇情吧...連外野那個都會翻錯
作者:
kiderself
(冬之雅興)
2019-12-01 16:25:00
外野那個翻錯我也覺得超扯!
作者: usamigj
2019-12-01 16:38:00
看完全文都笑了...東立真的翻譯問題滿多的
作者:
sp89005
(åµ ~ Arioka Arashi )
2019-12-01 17:14:00
很多都差別很大的翻譯
繼續閱讀
[問題] 找一個台灣恐怖漫畫
q22w
[五等分] 現在五胞胎各自的勝率有多高?
Ayanami5566
[劍盾] 撞到了
monkey5h123
[實況] 滾狼 死亡擱淺
RoaringWolf
Re: [討論] 聖經銷量超高,照故事改編動漫有搞頭
chinnez
[閒聊] 大腿 膝上襪 連身裙 by 初夏
f222051618
Re: [推薦]手遊 メギド72 (惡魔72)(炎上賠石好入坑)
vanler
[討論] 有不同作品的角色是其他角色的放大版嗎
unknown
Re: [閒聊] 我英 #252 不可原諒之人 英肉
asynchronous
Re: [閒聊] 健檢:劍與遠征女僕vs商人誰優先上紅?
venusyu
「私、集団で廻されました。」 ≪絶対絶命≫ 逃げれない帰れない遠方合宿パワハラレ×プ姦 桃乃木かな
パンツにシミができるほど大興奮!温泉旅館で妹にマッサージする事になって…。家族で温泉にやってきたら妹が大はしゃぎ!疲れてしまった為、妹は…
義父に犯●れながらイカされる屈辱レ×プ8時間BEST 熟練肉棒に堕ちてゆく悲しき美女11人!!
新人NO.1STYLE 身長172cm 9.5頭身スタイル少女 小坂七香 AVデビュー
風俗レジデンス 水卜さくら
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com