: 推 keerily: 學生ACG社團叫動漫社不是很久了嗎?這詞真的從中國來的? 10/28 13:26
動漫和ACG這兩個簡稱都是台灣創造的
現在想想是非常厲害的想法
動漫
動畫和漫畫的簡稱
ACG
則是Anime Comic Game
有時也會變成ACGN
多加個Novel
但近年在中國或部分台灣年輕人的心中"動漫"早變成
"會動的漫畫" 或"動態漫畫"的意思
說穿也就是動畫
老實說是滿蠢的
原本就有"動畫"這個詞可以用
又用一個早已就有別的意思的"動漫"來代替它
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2019-10-28 14:00:00其實中國B站很多UP主 也是和我們一樣把動畫和動漫分開來說有些就只說ACG和動畫/漫畫/遊戲
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2019-10-28 14:01:00之前不是戰 動畫 卡通 嗎
作者:
keerily (非洲人要認命)
2019-10-28 14:04:00說真的,動漫這詞如果是台灣先有的,為什麼都不說台灣文化入侵中國,反而整天擔心中國用語入侵台灣
動漫本來就動畫+漫畫,一目了然的簡稱,把動漫當動畫真的不解
仔細想想 這也是語言自然演變過程...人會自然使用最少的詞溝通 除了懶以外效率也更高
作者:
keerily (非洲人要認命)
2019-10-28 14:12:00台灣喊反攻大陸也喊了幾十年了呀 (x
因為中國四處打壓台灣是事實,如果是正常的兩國,根本沒人在意外來語怎樣
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2019-10-28 14:40:00樓上要不要先示範怎麼統? 你可以說台灣文化統一全世界