※ 引述《feedcat (噁心貓咪)》之銘言:
: 有一些自己喜歡的角色就常常在喊真香
: 但是出現對岸用語的時候,一堆人常常就在高潮,瘋狂撻伐,但是怎麼像是「真香」或是「要素過多」之類的就不會被講,有些自己還用的很開心,他們自己是不是兩套標準啊?
:
作者:
aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)
2019-10-28 08:02:00跨下好大包
作者:
suileen (swonMu琳)
2019-10-28 08:05:00這篇才是對的
作者:
gaym19 (best689tw)
2019-10-28 08:13:00作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2019-10-28 08:13:00立馬我們這二十年前隔壁眷村阿北就在用了,也是被砲中國用語啊,我沒在用的通通是中國用語
作者:
skyofme (天空人)
2019-10-28 08:14:00沒吧,純粹正向的(真)香,跟有前後反差的真香(王鏡澤梗)是不同的詞啊
作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2019-10-28 08:14:00早就一樣同化
作者:
ttcml (三三)
2019-10-28 08:16:00原本意義的真香已經被 我本來想大聲斥責的 給取代了
作者:
ttcml (三三)
2019-10-28 08:17:00反倒是雲比較有趣,有人在罵但偏少
作者:
abc55322 (笨鳥不唱歌)
2019-10-28 08:17:00語意是要看情境的,但以西恰的用法才沒分別
問題真香反而是後者比較接近原意思 這樣用也不能說錯
作者: hellwize (獄巫) 2019-10-28 08:21:00
我就算詞窮,手會抖,我也不用對岸任何用語!真香大guy4醬
可是沒王境澤帶起梗 以前也很少這樣形容只有圖的角色
對啊 最近常在推文出現的陽菜真香 老師真香 我就覺得奇怪 正確用法應該是 (手機)瀏海 真香 (抵制店家)買一送一 真香 這種前後態度轉變的例子 事實上這迷因流行起來之前好像沒有用真香表示大心、喜愛的用法吧
作者:
skyofme (天空人)
2019-10-28 08:27:00我是覺得你太過武斷把兩個詞的關係釘死了,一個多半用來自嘲或者嘲諷別人(而且基本上一定是講真香),另一個主體是香,表達很好很棒很吸引,所以可能真香很香之類的。我是沒覺得有甚麼以前的用法現在的用法差別,因為就用處不同,之前暴雪的文章還不是一堆人推噓真香梗至於香這個用法本身是從真香梗衍生出來,還是有人說是八卦起源……我想是都有吧
作者:
AndyMAX (微)
2019-10-28 08:34:00台灣的真香是相對於八卦版的「肥宅臭」、「隔著螢幕都聞得到味道」來的 結果跟王競澤混用的結果
明明是原本真香就是稱讚了,後來才有先罵再稱讚的或者說王境澤發揚光大吧
作者:
th11yh23 (腦沙拉手術)
2019-10-28 08:43:00眷村不就中國的XDD
作者: Ariettina (Ari) 2019-10-28 08:47:00
蔡菸文也說自己是中國人啊 有差嗎
作者:
hoanbeh (孫南)
2019-10-28 08:54:00你這就是真香的典範
作者: randy071411 (randyCury) 2019-10-28 09:01:00
真香
像我們說女森真香 絕對不是中國那個王什麼的梗 R!!
文化或用語本來就跟替身使者一樣會互相吸引,不需要因為討厭中國就嘴硬好嗎? 八卦版一堆真香梗語意就真的是中國哪個意思啊!
作者:
NYYsucks (NYYsucks)
2019-10-28 09:22:00不是
雲一開始也是有些人在嘴 結果現在幾乎都接受了www
作者:
howard55 (卑南吉川桑)
2019-10-28 09:39:00我八年級生 只看過王境澤的真香==
反了吧... 香只是有段時期開始少用 才會有讓你覺得梗圖比較早的感覺
真香類似的說法是舔爆,我婆之類的吧跟真香本來就很像,而且如果是百合,腋下那種本來就有