[討論] 重甲機神如果全台語配音有搞頭嗎

作者: unknown (ya)   2019-10-20 20:20:29
台語在科幻新興相關的詞彙
由於創作者的缺乏可以說是該語言中空白的一片
大部分的人都直接用華語,也不翻譯成台語的發音方式或是慣用字
而重甲機神
是一部真正的科幻動畫
若是用全台語配音勢必能為台語的科幻字彙增加不少創作案例
那麼
如果重甲機神用全台語配音
有搞頭嗎
作者: LoliconWei (最愛蘿莉)   2019-10-20 20:22:00
台配也要看配音員功力....
作者: d998877665 (妻含變體魔王)   2019-10-20 20:27:00
遊戲三人娘的配法是我認為台灣配音員的典範
作者: slx54461   2019-10-20 20:30:00
一個快被消滅的語言很多詞彙都缺,即使為了劇情需求自己
作者: astrayzip   2019-10-20 20:31:00
diy
作者: slx54461   2019-10-20 20:32:00
創造,台語受眾會理解不能或使劇情過於複雜
作者: astrayzip   2019-10-20 20:32:00
的體位,導致不簽聯絡簿
作者: akuma183   2019-10-20 20:35:00
找八音才子來配 有沒有搞頭?
作者: slx54461   2019-10-20 20:35:00
你根本沒想要認真討論對吧
作者: hankiwi (_han_)   2019-10-20 20:39:00
像日語那樣真的沒有字彙就用英文或原文來念
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2019-10-20 20:39:00
你怎麼會有他想討論的錯覺XDDDDDDDDDD
作者: tsukirit (道法自然)   2019-10-20 20:44:00
https://youtu.be/WVNtjgPK5jA像這樣,我覺得可以
作者: AttitudeLA (Attitude_LA)   2019-10-20 21:34:00
等等每台出場都念詩號怎辦
作者: akuma183   2019-10-20 21:38:00
就在千均一髮之際 無敵戰龍出現了 「萬里黃沙不見僧....就在另一邊 九龍鐵龍帆也再現塵寰 「半神半聖亦半仙....
作者: Victory2 (Victory2)   2019-10-20 22:22:00
可以,想聽香菜說台語(誤)XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com