之前的 #1Tczw3lG (C_Chat) 續篇
雖然沒有還願符事件報導的多、還是找到一些很有趣的反應,不過有的留言太囉嗦所以分
段發 ….
尤其是烏克蘭留言量根本是徵文比賽吧嚇死人了,再留到下一篇(?)
(一樣隨性翻、小出入別計較)
西語/西班牙
1.
South Park entiende mejor el poder de China en el cine actual que
la gran mayoría de los críticos de cine.
Y por esto, China ha prohibido South Park.
Ahora es China, pero el problema es más profundo (y en el fondo más simple). A
ntes era Walmart quienes modelaban la industria del entretenimiento.
Si quieres que tu disco se venda la mayor cadena de tiendas del mundo, censura
esas letras y esa portada
對於中國現在對影視的影響力,南方公園懂得比大多數的影評人還要多。
而作為結果,南方在中國被禁了。
現在是中國,但這是個更深的問題(在更簡明的背景下)。
在這之前形塑娛樂產業的是沃爾瑪。想在世界上大部分的店面裡銷售你的專輯的話、
就得自宮歌詞和封面。
2.
Esto ocurrió en su visita a Madrid
《El Winnie The Pooh de la Puerta del Sol:
"La policía me dijo que me apartara para que no me viera el presidente chino》
上次習近平訪問馬德里的時候發生了這樣的事哦
(貼上一個關於
「警察要求太陽門廣場的維尼布偶著裝者離開、免得中國的主席會看到你」
的新聞連結)
3.
South Park le declara la guerra a China criticando su influencia en
el cine americano actual y como resultado acaban prohibidos en el país.
Ah, cruel ironía…
→ ¿Has leído lo de la censura de South Park en Netflix?
→ Esa censura no afecta a España pero es igualmente preocupante
南方公園對中國宣戰、批評中國其目前對美國影視產業的影響,
而結果就在那個國家被禁了。
啊,何等諷刺.....
→ 有看到Netflix上對南方的審查規範嗎?
→ 那個不會影響到西班牙,但還是一樣叫人憂心
葡語/巴西?
1.
O ursinho pooh foi banido na China antes de South Park???
As vezes o mundo é louco demais pra mim
中國在南方公園之前先禁了維尼???
有時這世界實在太瘋狂了
2.
porra sim ahahhaha o Mickey entrando puto na sala
讚啦哈哈哈,房裡的米老鼠滿臉幹意
3.
Como q South park já n era banido na China????
Eles banem qlqr coisa imagina SOUTH PARK
為啥南方之前居然沒被禁????他們啥都給它禁了但想想、 南方公園欸
4. "South Park" é banido da internet na China depois de episódio criticar cens
ura do país -
Censurou um epsódio que fala da censura do país
南方公園在一批評中國的審查限制的集數後被中國網路封殺—
去封殺一集在講你怎麼搞封殺的卡通
(無言.gif)
波蘭
1.
W nowym odcinku South Parku wspomnieli o Chinach,
gdzie ostatnio wysz o na jaw, e morduj mniejszo ci religijne eby sprzeda
wa organy,
o czym nie widzia em wzmianki od moich lewackich mutualsów,
wow, thank you South Park for being a woke queen.
在最新一集的南方公園裡、他們提到中國從少數宗教的信徒身上摘器官
這我可沒從我的左翼朋友那裡聽過啊,wow,南方謝謝你啊、覺醒女王。
2. No to South Park na przejebane w Chinach.
這就是南方公園啦、幹你中國。
捷克
South Park se vysmál ínské cenzu e. Tak u ho v íně nenajdete, je sta
en ze v ech
nabídek online servis , dokonce smazali i diskuse o seriálu, úryvky,
fan stránky a sebemen í p íspěvky o seriálu na soc.sítích.
"Seru na vás!"
南方公園嘲諷了中國、然後就在中國不見了,從網路上整個被摘掉了,
就連討論區、片段、粉絲頁和社交網路上關於這個系列最瑣碎的貼文都沒。
「法克魷啦!」
>Ministerstvo pravdy mělo plné ruce práce
>真理部可是很忙的
>Vaporizace South Parku.
> 蒸發囉南方
>kurvy komunistické, které podporuje Zeman a celá ta jeho vlastizrádná part
i ka.
> 一群被齊曼* 和他的骯髒黨支持的共匪
*註:捷克現任總統(社會民主黨)
>Aby se to, co se stalo, u nemohlo odestát... GO1984
> 看來該來的總是會來的擋不住的.... GO 1984