Re: [閒聊] 知道吸血鬼的始祖是誰嗎???

作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2019-10-07 10:45:17
※ 引述《Gwaewluin (神無月 孝臣)》之銘言:
: ※ 引述《link0739 (天兵)》之銘言:
: 補一個和本版關聯比較大的八卦好了
: 日前看到八卦的探源還感到有些震驚
: 現在吸血鬼相關作品中常常會看到的"真祖"是從哪裡來的
: 答案是"真祖"二字是從奈須蘑菇來的
真祖一字應該是來自於《吸血鬼之避世》(Vampire: The Masquerade)
其原文字是Primogen,日文翻譯為真祖
之後再逆向輸出用日文唸成Shinso後廣泛使用於ACG題材裡
包含常見的十三血族、十三真祖等設定,也是從《吸血鬼之避世》而來
所以基本上不是奈須創造這個詞就是了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2019-10-07 10:53:00
該隱被當成吸血鬼始祖似乎也是這系列開始的。
作者: class21535 (滷蛋王)   2019-10-07 10:58:00
https://leisurego.jp/archives/259980 ?8不過這個TRPG的日文版是2000/8出的 可能沒用到這詞
作者: loosie (uila)   2019-10-07 10:59:00
可是這東西是不是比月姬晚出?
作者: class21535 (滷蛋王)   2019-10-07 10:59:00
月姬體驗版1999還是比較早 不過可能之前就有人用過
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2019-10-07 11:02:00
黑暗世界TRPG系列應該198X年就有了。喔不對最早的規則出版好像是1991年。我覺得在真祖這個詞上應該是奈須先使用真祖一詞後TRPG翻譯使用了真祖來翻譯這個Primogen。
作者: class21535 (滷蛋王)   2019-10-07 11:06:00
黑阿 現在就是要考察月姬前有沒有人用過真祖2000出的TRPG日文版沒用到這詞的樣子
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2019-10-07 11:07:00
Primogen的直接翻譯是長子,在黑暗世界TRPG中指的是吸血鬼長老。在概念上跟吸血鬼獵人「始祖」、TM「真祖」有些不同。而奈須明顯受菊地秀行等人影響較大。
作者: loosie (uila)   2019-10-07 11:14:00
有點奇妙 反而英文不會用這個詞喊型月的真祖所以認定成這東西的日文版借用了這個詞來翻譯比較有可能
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2019-10-07 11:59:00
1997年的惡魔城X月下夜想曲就有真祖德古拉
作者: eva05s (◎)   2019-10-07 12:43:00
菊地秀行好像就用過真祖這個詞了...好像啦查了一下記錯了,菊地用的是神祖,不過日文神祖跟真祖讀起來差不多就是,也許多少有參考吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com