[閒聊] 為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣

作者: haudai (低調)   2019-10-05 09:58:30
為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣
仙履奇緣
風中奇緣
海洋奇緣
魔髮奇緣
冰雪奇緣
為什麼迪士尼動畫常常取名為XX奇緣
作者: leo8064047 (過路人乙)   2018-05-30 02:58:00
樓上的國文老師也...
作者: galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)   2018-05-30 03:00:00
常...我不該採在地板上,我對不起地球..
作者: leo8064047 (過路人乙)   2018-05-30 03:15:00
作者: galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)   2018-05-30 04:56:00
樓上你...想害我被做成簽名檔= =(沒有錯字了我撿查過!)
作者: leo8064047 (過路人乙)   2018-05-30 09:39:00
作者: dannyshan (↓↘→↓↘→○)   2019-10-05 09:59:00
問台灣的電影代理商啊
作者: g30f68 (楠詩嶠)   2019-10-05 10:00:00
下一篇 為什麼迪士尼都要取名XX總動員
作者: soong2468 (Soong)   2019-10-05 10:00:00
就像有阿諾就翻魔鬼XXX一樣
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2019-10-05 10:01:00
神鬼表示
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2019-10-05 10:01:00
神鬼 系列表示:
作者: hankiwi (_han_)   2019-10-05 10:01:00
台灣這邊翻譯自以爲有梗吧
作者: s19951231 (上兵)   2019-10-05 10:02:00
神鬼系列
作者: shuanpaopao (八咫鳥)   2019-10-05 10:03:00
你講的不就都公主系列,要給小女孩輕飄飄的夢幻感啊
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2019-10-05 10:05:00
ONE PIECE=一個奇緣.NARUTO=那乳頭奇緣.BLEACH=死神奇緣
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2019-10-05 10:08:00
神鬼奇緣 一定賣翻
作者: Axarz631 (荒)   2019-10-05 10:08:00
嗯所以神鬼奇緣在演什麼?
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2019-10-05 10:10:00
絕命:看我幹嘛
作者: Valter (V)   2019-10-05 10:11:00
就像有一段時間金凱瑞的電影都要翻王牌XX
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2019-10-05 10:11:00
神鬼奇緣 裏頭一定有李奧納多
作者: bbtbbt77 (先道歉再說)   2019-10-05 10:14:00
古埃及公主的故事吧
作者: leamaSTC (LeamaS)   2019-10-05 10:16:00
東京仙履奇緣也是迪士尼的
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2019-10-05 10:16:00
問國文老師
作者: breakblue (深蒼)   2019-10-05 10:18:00
古埃及公主跟印和闐之間的愛情故事
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-10-05 10:23:00
皮卡丘:皮卡丘跟迪士尼合作就是神鬼奇緣啦T800跟迪士尼合作就叫魔鬼奇緣
作者: seed1132001 (萊恩哈特)   2019-10-05 10:29:00
修桿奇緣
作者: kb0312   2019-10-05 11:25:00
全部改成物語好了
作者: shuten ( [////>)   2019-10-05 11:28:00
就跟阿諾都要魔鬼XX一樣
作者: weitao (有點可憐)   2019-10-05 11:37:00
你沒有發現你舉例的都是公主系列嗎?
作者: dixieland999 (迪西蘭)   2019-10-05 11:48:00
四字訣啊...
作者: digodi (我的心,有個洞)   2019-10-05 11:50:00
不然原文直翻嗎?仙度瑞拉、海洋、冰凍。
作者: kodo555 (kodo)   2019-10-05 12:02:00
奇緣系列 魔鬼系列 玩命系列 絕命系列
作者: abd86731 (HSEric)   2019-10-05 12:13:00
如果是一個字的我覺得可以維持原文就好 不用硬翻 雖然售票員可能會瘋掉就是
作者: groundmon (JJ)   2019-10-05 12:18:00
翻譯也不是為了有梗,應該是宣傳時能吸引到有看過類似名稱系列作的群眾
作者: utcn92 (望風來)   2019-10-05 12:32:00
天氣之子 海獸之子 我看到一個新系列正在誕生
作者: Krishna (wait for me)   2019-10-05 12:52:00
玩命奇緣 絕地奇緣 神鬼奇緣
作者: sam830219 (湯都熬了你跟我說LNG不開)   2019-10-05 12:59:00
國文老師經常請假的關係吧....
作者: chung74511 (迷惘)   2019-10-05 13:08:00
應該不是迪士尼取的...
作者: assassin5561 (黑小夢)   2019-10-05 13:14:00
有一陣子也有改啦,暗陰羊熊吉8都有
作者: llzzyy01 (我是清流)   2019-10-05 13:29:00
天氣之子 又不是翻的 人家日文就是如此
作者: Litan (*N)   2019-10-05 14:05:00
問代理商啊,每次電影進來名字就那幾個在換
作者: sadlatte (傷心拿鐵)   2019-10-05 15:50:00
不然要叫冷吱吱嗎 好吧叫這個我會想看XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com