[問題] 為什麼第1代數碼寶貝主角中文名都要亂翻

作者: whoAU (你是誰?)   2019-10-03 16:34:57
第一代8個被選中的孩子
太一 素娜 阿和 光子郎 美美 阿武 阿助 嘉兒
這裡面有一半以上都是莫名的音譯
空翻成素娜
大和翻成阿和
岳翻成阿武
丈翻成阿助
光翻成嘉兒
而且還不是沒漢字才這樣翻的
每個漢字都有 然後還要這樣翻
長大後回顧覺得很莫名其妙
請問為什麼要這樣啊?有什麼用意嗎?
作者: p08171110 (阿瓜)   2019-10-03 16:36:00
在地化不懂?
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2019-10-03 16:36:00
葉大雄表示
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2019-10-03 16:36:00
胖虎表示
作者: p08171110 (阿瓜)   2019-10-03 16:37:00
在地化會增加親和力,有助於接受,就好像飄的女主角叫郝思嘉,男主角叫白瑞德
作者: a2334436 (<lol>)   2019-10-03 16:37:00
我回顧多啦A夢也是氣到噴汁
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2019-10-03 16:38:00
のび太怎麼翻成大雄
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2019-10-03 16:39:00
盜版的是叫技安吧
作者: carllace (柚子)   2019-10-03 16:41:00
兜甲兒、劍鐵也→柯國隆
作者: andy78328 (FF)   2019-10-03 16:42:00
這算好了 至少有音譯 你知道太空戰士嗎
作者: k1222   2019-10-03 16:43:00
刺激1995:?
作者: blue155305 (勇者胖虎)   2019-10-03 16:44:00
什麼叫做盜版時代?
作者: koshiroh2000 (光囧郎)   2019-10-03 16:45:00
王小虎 邱英杰 陳力哲
作者: carllace (柚子)   2019-10-03 16:48:00
以前政府有些禁令在,導致動畫多半是美版的,角色名字也取成華人的名字…並非盜版的原故
作者: superRKO (朋友最重要)   2019-10-03 16:50:00
小當家:?
作者: class21535 (滷蛋王)   2019-10-03 16:54:00
至少還有一點道理 獵人根本是台灣翻譯之恥
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2019-10-03 16:55:00
日文的漢字又不是中文
作者: NARUTO (鳴人)   2019-10-03 16:56:00
人名有漢字就要照用啊 不然安倍晉三要叫川普?
作者: carllace (柚子)   2019-10-03 16:57:00
禁令解除後就要問翻譯人員了
作者: l22573729 (寅猷襹鵀)   2019-10-03 17:02:00
禁令阿某黨的鍋
作者: asd1 (男達よマダオであれ)   2019-10-03 17:03:00
查wiki 第一代其實有些人名沒漢字表記
作者: abcde79961a (shadecross)   2019-10-03 17:07:00
記得胖虎是哆啦A夢正名後,所採用的翻譯,之前所用的技安應該是由剛田武的綽號音譯而來。
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2019-10-03 17:40:00
黨國時代啊,國共本一家,手法都一樣
作者: bluejark (藍夾克)   2019-10-03 18:13:00
胖虎明明是官方認定來改的
作者: aa279053 (翔)   2019-10-03 18:19:00
武其實沒問題 岳這個漢字是第二季開頭才出現的
作者: Aaronpet (亞偷)   2019-10-03 18:24:00
獵人只有小傑怪 其他好像還好吧
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2019-10-03 18:27:00
大雄是盜版時代就叫盜版啦 但是胖虎是正版時代正名的
作者: AirForce00 (丹陽P)   2019-10-03 18:28:00
我認為,應該是為了在地化做出的修改。畢竟,原本的名字直接用中文發音,有一種微妙的怪異感…
作者: gasgoose (黑子當兵中)   2019-10-03 18:33:00
因應客群啊 拿冰雪奇緣來說 雪寶跟歐拉夫哪個好? 當時客群是小朋友 正確其次 記得住又好念才好啊
作者: akun710191 (akun)   2019-10-03 18:37:00
沒置入性行銷改成品牌產品名就不錯了
作者: qk2007 (你家厚德路)   2019-10-03 18:47:00
對 為了因應客群
作者: sounan (sounan)   2019-10-03 19:36:00
我覺得如果聽比丘獸在那邊空空叫也是滿好笑的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com