Re: [閒聊] FGO大馬玩家呼籲停止歧視簡體字

作者: Timbug (DavidWebb)   2019-09-30 09:38:00
※ 引述《cgac (緋勇龍麻)》之銘言:
43
: 可惜的是 人多必有雜 基數大之下 只要有1%的亂搞 那就被無限放大了
: 一百萬之1% 跟10萬之1% 就這樣比喻
: 當年WOW被"入侵"時候 那堆自我感覺良好的蝗蟲 就是這樣弄臭自己名聲的
: 結果害得無印版就過來玩的人無辜被牽連(這些人會找字體轉換 不會用簡體的好玩家)
: 所以有些人看到簡體字反應那麼大 不意外啦
這我很有感,3.X入侵以後分成兩大群
一群就是大家常說的速度
一群「......」(沒聲音,真的沒在講話的)
低調到彷彿很害怕自己被發現是26玩家這樣。
繞回來講FGO台版其實也有26玩家,
原因大概是跟我一樣養了日版帳號又怕看不懂劇情,
對岸又會和諧卡面。
基本上我開台版考慮了很久很久很久..久到去年底才開
對智冠會出現什麼好像都不是很意外了,
暑假北齋阿比艾蕾卡池甚至開始小課
但對於智冠..
版上不知道有沒有人年歲跟我相近的,玩過魔法門三原版,
盒子內附上一張精美的簡繁對照表,那可是1990年代初期....
我是不太相信智冠後來講的自己發明特殊字體啦。
畢竟「运」這個簡寫老一輩的人不太用的,對岸倒是用比較多。
所以說以一個半萌新來講我多少有一點介意這次改版不完整
但訊息篩選機制這件事情是我不能接受的點,還好也改完了。
(其實我訊息欄位大多是告訴好友說活動卡在哪個人身上)
但我想維護這樣的自由是台灣玩家很重視的事情
比方說看到「阿薩斯-吳淑珍站起來奪走了部落的旗幟」
踩到很邊邊的東西..大多人還是會尊重,這就是自由的價值
作者: wrath1 (玥)   2019-09-30 09:39:00
魔法門三....
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2019-09-30 10:19:00
英雄無敵嗎?
作者: Timbug (DavidWebb)   2019-09-30 11:42:00
不是喔,是MM3,中文翻譯是幻島歷險記,不是HoMM系列..
作者: jeans1020 (廢鐵狂熱份子)   2019-09-30 11:53:00
以前天堂二還會有26打工仔佔著好練功的生怪點整層迷宮都被打工仔拿著頂裝佔領一般新手完全無法跟他們搶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com