[問題] 鬼滅OP的歌詞好像跟原版不一樣?

作者: soome (倆相欠)   2019-09-16 20:17:21
如題
動畫的OP好像有一句是原版沒有的,大概是1分10秒那邊,我在原版裡沒聽到
是說這樣的案例多嗎,我以前看動畫都以為動畫的OP就只是原版的剪接,不至於歌詞不一

是我少見多怪嗎,有沒有專家能解答下,謝謝
作者: hiyori9977 (世界雲雲不理你)   2019-09-16 20:18:00
跳一段了吧
作者: Ttei (T太)   2019-09-16 20:18:00
剪接的吧,不一定會連貫
作者: dolphintail (呆豚)   2019-09-16 20:19:00
是,不一樣沒錯
作者: LANJAY (LANTING)   2019-09-16 20:20:00
對 有兩個版本
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 20:24:00
不是剪接,那句在full size被改掉了https://ameblo.jp/lxixsxa/entry-12455970167.html
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-09-16 20:28:00
我知道有op特別版的 笨蛋妹的香蕉歌
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 20:30:00
作詞就是LiSa,是因應故事進行的改動
作者: Truer (我就是真理)   2019-09-16 20:31:00
怪醫黑傑克的月光花副歌歌詞就不同
作者: sss77789 (′・ω・‵)   2019-09-16 20:31:00
也包含本人的意念在裡面
作者: hoyunxian (WildDagger)   2019-09-16 20:40:00
那一句完整版有改
作者: Ttei (T太)   2019-09-16 20:56:00
真的厲害哪
作者: tom4417tony (bernachon)   2019-09-16 20:57:00
前一句的“強く”唱法也不一樣 完整版是用假音
作者: serenitymice (靜鼠)   2019-09-16 21:07:00
我比較有疑問的是巴哈翻譯,「知曉了如何變強的理由」怎麼聽都很怪,「知曉了為何變強的理由」比較順吧
作者: chinnez (稜靘)   2019-09-16 22:27:00
樓上不用疑問啊 ,他們日文字典都不會翻 ,根本哈哈歌詞裡有埋梗 有興趣的話可以去查
作者: kiderself (冬之雅興)   2019-09-17 01:15:00
樓上說到翻錯的那句應該是「能夠變強」而不是「如何變強」或「為何變強」,「強くなれる」是「強くなる」的能力形才對。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com