不過我個人還是持保留態度啦...看不懂日文,不清楚他用 07/30 00:52
→ NukAnah: 字的強度到底如何
因為阿寬自己用字標準都不一
他這篇嚴格上來說是「不謹慎」(日文)
因為他在講結構性問題
その一方で、僕が12年間、何度も悔し涙を流しながら払い続けた「代償」を、京アニは
今、いっぺんに払うこととなった。
いっぺんにしてもあまりに多すぎないか?僕は奥歯をギリギリ噛みしめながら、そう思
う。
しかし、彼らにも遂に「年貢の納め時」が、来たのだ。
我連續十二年被網路狂氣霸凌 京阿尼只是比較衰 一次受到了十二年份的攻擊
我也是緊咬著牙 覺得這樣實在太沉重了
某種意義上來說 這次也終於「輪到他們了」
你看嘛 同樣是講喝茶吃餅系列 中二系列 偶像系列作品亂養一堆怪人
你只挑這段來看就沒什麼問題
啊你挑其他段放大處理就變成了寬哥在靠北京阿尼
文脈根本不一樣喔
***
でも彼らはむしろ、その「共犯関係」を歓迎し続けた。
這段比較會是有隱情的部分
因為你很難猜測從haruhi(系列導演 實質上跟武本共同監督了)到lucky star
阿寬是受到怎麼樣的逆風對他不利 然後為什麼這樣的流れ會對京都動畫有利
邏輯是滿奇怪的啦....