[閒聊] 九龍城寨(小說全三冊)

作者: cemin (妲~己~魂!)   2019-07-02 00:07:11
先說結論:我覺得漫畫比小說好看
  
通常輕改漫畫受限於篇幅
多多少少會有一定程度上的刪改
小說才能盡情的把想要寫的故事寫出來
但九龍城寨的小說文字卻讓我覺得精簡過了頭
與其說是小說,更像寫給畫家的劇情文稿
也許是跟小說原本只有第一集
是後來先出漫畫第二部之後,才又寫了小說二三集有關
所以篇幅被限制的反而是小說
尤其第三集整個就是趕火車的狀態
架勢堂跟忌廉哥的故事刪了
連帶使得十二少在小說根本變成出來打醬油的
不看漫畫根本不知道十二少有多帥
邢峰的背景故事刪了
讓這個角色從頭到尾就是個雷公子身邊的很厲害的打手
火兒(陳洛軍)跟大老闆練功的段落也刪了
讓從慘敗給邢峰到打贏邢峰的過程少了點說服力
上一代的故事更只讓雷樂用了三段就說完
感覺就是被編輯規定一定要在第三集結束才會這樣大改
不過有人被砍戲 卻也有人被加戲
漫畫只出現半回 聽陳洛軍說我們要借銅鑼灣打一架的浩南哥
在小說裡不只自己有戲 還帶著大天二出來幫龍城幫打了一架
作者還不斷的強調陳浩南陰險南的個性跟火兒一群人不搭
只能當酒肉朋友而無法交心
另外,小說跟漫畫最大的不同點在於
漫畫為了講求原汁原味,對白全部都是香港口語
但小說則全部變成中文圈的人都能看得懂的標準中文
感覺好像在看翻譯的輕小說
下次到香港想找時間去書店看看港版
不知道會不會有原汁原味的粵語對話
作者: seedroy (ㄔㄏ)   2019-07-02 00:44:00
漫畫是粵語我看不下去…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com