Re: [討論] 明明是異世界/外國卻說日本諺語

作者: jojojen (JJJ)   2019-06-26 02:07:01
俚語官職單位什麼的
個人通常是直接當作大家吃了翻譯蒟蒻
他們講的典故自動轉換成主角語言
真正奇怪的是
明明異世界有魔法有超長壽種族
科技樹點法跟政體都跟現實中古世紀八成像
存在瞬移、爆裂魔法跟飛龍的世界觀
社會政治制度跟現實應該差很遠了
至少絕大多數法師跟道具都會被嚴格管制
不然政權跟社會秩序怎麼維持的下去...
※ 引述《fragmentwing (片翼碎夢)》之銘言:
: ※ 引述《forsakesheep (超歐洲羊)》之銘言:
: : 昨天應該是在玩某遊戲的時候,突然聽到角色說了一句
: : 『お茶の子さいさいよ!』
: : 這句話是日本有點像是諺語之類,就是輕輕鬆鬆小菜一碟的意思
: : 問題是講這句話的人並非是日本人啊
: : 說起來在小說/遊戲/漫畫裡,無論是異世界穿越還是中國網小也常常會有這種狀況
: : 明明不是同一個文化,卻會用某種諺語/俗語來表達狀況
: : 另外像是明明是異世界卻還是用『SABCD』來分級
: : 或是明明是異文化卻用了宰相、大夫這種文化特有的官職
: : 這種橋段對我來說一整個就是毒+地雷
: : 會給我一種作者很爛的感覺,如果沒有什麼特別的優點就會直接棄書
: : 各位對這種狀況的看法是什麼呢?
: 因為我的推文都被原PO以智障推文或看不起水準等理由給刪了
: 所以直接用回文(方便記錄想法?
: 老實說我就是覺得這很無病呻吟
: 就像Q大舉的例子:
: 用了一堆異世界的情境下誕生出一個俚語,然後再解釋說這就是異世界的滾石不生苔
: 不覺得以上的行為很脫褲子放屁嗎?
: 然後我覺得有些地方其實滿矛盾的
: 會在意這種俚語問題的人
: 反而往往不會太在意單位、爵位、分級之類的事情
: 如果說是堅持到要用異世界語翻譯成你我看得懂的中文日文這種寫法
: 那單位這些東西跟現實世界一致反而更加奇怪
: 而且滿多自創單位還會在旁邊附註這單位等於多少公尺之類的
: 爵位跟分級更不用說,字母甚至拼字方式可能都不一樣了
: 怎麼翻成SABCD,公侯伯子男
: (要知道畢竟我們看的東西還是中文或日文或英文,總之是這現實世界的語言文字
: 看的並不是真正的異世界語,而是翻譯過來的東西,然後翻譯過來還日英混用?)
: 而且例如說科幻作品<基地>裡,會說"我的宇宙阿"
: 可是第一點這是科幻作品,第二點如果異世界俚語這樣改反而更怪
: 還是你們真的覺得假設異世界的主神叫做"阿瑪什"
: 然後異世界人被嚇到時說:「我的阿瑪什啊!」會比「我的天啊!」要來得更好?
: 最後說一件事,更硬派點的要求,我們連異世界是多少進位都無法確定
: 這到底要怎麼翻阿......
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2019-06-26 02:11:00
可能是管制不了吧
作者: RoChing (綠野賢宗)   2019-06-26 02:14:00
對象是虛構的世界觀,不管是覺得“應該和現實差很多”或是“應該和現實差不多”其實都是拿我們這邊的想法去硬套
作者: ysanderl (人里鄉民)   2019-06-26 02:15:00
符合現實的都很難搞了 要弄個現實沒有的體制出來更難吧
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2019-06-26 02:17:00
這讓我想到日治時期台灣作家龍XX,作品裡有許多對於熱的描寫。熱是日本人對台灣的認識,可是台灣人本來就住在這裡,所以常常喊熱反而是一件很奇怪的事情
作者: helpks5 (Lu3)   2019-06-26 02:17:00
這可能是橫向比較了太多作品的後遺症,如果A作與B作的魔法設定差異甚大,社會制度卻差不多,讀者可能會覺得不對勁,但其實不需要這樣比,只要同一作品內能自圓其說就好
作者: carzyallen   2019-06-26 02:20:00
其實也只是不對勁而已 不代表一定不合理 也有可能莫名達成另類平衡 維持住同樣的制度
作者: SGBA (SGBA)   2019-06-26 02:22:00
又是奇怪的想法 亞熱帶台灣人最好會覺得不熱....
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2019-06-26 02:23:00
說啥呢..從小到大周遭台灣人哪個不喊熱的XD
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2019-06-26 02:23:00
那個常常是相對同時期(同氣候環境地理位置)的作家來講因為你會喊熱,和你會在作品裡一直寫是不一樣的我用詞不精準 應該要說會寫到熱的相關描述才對 當然台灣人日常會喊熱很正常XD
作者: dieorrun (Tide)   2019-06-26 02:32:00
倒是好奇怎麼會寫一寫都變成一臉歐洲封建
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2019-06-26 02:43:00
一神教還是有吧
作者: carzyallen   2019-06-26 02:44:00
明明不少有所謂教會並且因應外在魔物還給他們神術之類的附加設定,城堡或大型成鎮也都會設立強度不等的結界,騎士同理會給予他們奇奇怪怪的技術或道具平衡強度說難聽點就只是現實的戰力延伸跟幻想巨現化而已
作者: hom5473 (...)   2019-06-26 02:48:00
社會結構寫得太奇特也不一定有好處啊
作者: lainevakey (通鑑)   2019-06-26 03:54:00
異世界都是封國制,就算有帝國也是封國制,目前還沒看過集權制和士族華族
作者: toulio81 (恩...)   2019-06-26 05:05:00
剛好相反...有這種外患的,魔法等科技反而會成為主流,你要管制也要沒有這些東西你能活下去才能管制啊...而且跟政權有啥關係?大家都用魔法等東西跟政權有關係嗎?國家的創立不就是一群人聯合起來抵御外敵開始產生的嗎?跟武器有啥關係?
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-06-26 06:44:00
換個角度來想,現實世界你直接把車子油門踩到底開上人行道輾人也算是種大規模毀滅性魔法啊或者是買兩桶瓦斯去氣爆一樣但現實也不會因為這樣禁止人們開車或買瓦斯啊
作者: silentlich   2019-06-26 12:28:00
所以你看的異世界對魔法都沒有管制?在市中心唱大火球都不會被處罰?
作者: carllace (柚子)   2019-06-26 12:54:00
假日北宜一堆未滿18騎機車或是未滿20騎紅黃牌…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com