作者在感想回文解說
簡單翻譯,ゴロウン商會除了今年的作物外還用了明年的作物來付錢
此時是把明年的作物的價格估算為100
然後到了第二年,作物的價值跌到80了
ゴロウン商會"糟了不能讓村長損失,不管怎樣花100買"
流通重鎮的シャシャート附近價格比全國高20,所以ダルフォン商會一整個頭痛
還有村長是用這些作物的權利作擔保在跟外面買東西的
所以作物變便宜是真的會損失
(ゴロウン商會的應送給村長的物資價值是100還是80的差異)
内藤騎之介 [2019年 05月 30日 00時 34分]
だいたい合ってます。
流れ的には。
ゴロウン商会「代金を金貨で払えないので、作物で払います」
村長「OK」
↓
ゴロウン商会「今年の分の作物でも支払いが足りないので、来年にできた作物で払いま
す。(来年の作物の権利で支払い。これまでの実績から100にはなるだろう)」
村長「OK。(来年の作物の権利を確保)」
↓
翌年。
ゴロウン商会「今年も100で買い取りますよ~」
ダルフォン商会「高過ぎる。今年の値段80に合わせて」
ゴロウン商会「ぎゃぁぁっ! (こっちの都合で作物で払わせてもらっているのに、損
させるなんて絶対にNO! ゴロウン商会が損をしても)100で買う」
な流れです。
80で売買推奨している品が、シャシャート近郊(交通の要所)では100で売買されてい
ると、シャシャートの街に品が集まって動かなくなってしまうので、ダルフォン商会と
しては見逃しにくい案件。
村長は、作物の権利を担保に、他の商品(魚、古着、その他)などを仕入れているので
、作物の値段が下がると損をしてしまう。
担保にしているので、マイケルさんが自分で売って自分で買っているようになっていま
す。