大熱天的來點冰乃...不對是防個雷
https://i.imgur.com/7NjWEBM.gif
其實是在看到這張後一直在想之後的劇情會不會拿出來用到
https://i.imgur.com/1zdSlvl.jpg
根據右圖台詞 可以推測二乃還仍然以為之前小時候照片中的男孩不是風太郎
https://i.imgur.com/4ZWu3ha.jpg
那麼會不會在之後的某一段剛好讓二乃發現這個事實呢?
於是就有了以下的腦補劇情 請斟酌觀看
[五月,等等能過來一個地方一下嗎?]
不知道是什麼原因 一花突然叫住五月 然後請她來到無人的地方
[這個照片 就還給妳吧 這是在之前整理家裡時掉落的]
[什麼照片啊? ......!]
[雖然不明白妳的想法 但我想這個照片...]
[等等...我...]
[妳們是在說什麼照片啊?]
突然 二乃剛好經過時看到了一花跟五月並向她們提出了疑問
[...是二乃啊 其實是這張照片啦]
[這個照片...咦? 這張照片不是風君的嗎?]
此時的一花跟五月都震驚了起來
[妳知道這張照片? 難不成這張照片左邊的人是妳?]
[什麼?]
[等等一花...那個人其實是...]
[不 在我的記憶中應該沒有跟右邊這個男孩照相過 倒不如說只知道以前有看過他]
[是嗎...? 等等 難道妳不知道右邊的男孩是風太郎君嗎?]
[什...什麼!? 右邊的那個人...是風君]
此時的二乃腦中閃過了之前風太郎假扮成金太郎的種種經過
[一花 這張照片是風君的 就由我來交還給他吧]
[嗯...]
(剛好可以在打工時交給他順便問問這張照片的事情...)
(話說...原來我以前有見過風君啊...究竟是什麼時候...啊!)
腦補結束
其實這段我比較想要春場放在後面一點再拿出來感覺會比較好
不過感覺可能還是會被打臉就是了XD
順便補充個乃點(也是在別的地方看的)
大家應該知道風太郎跟二乃的日文發音吧?
風太郎=ふうたろう 二乃=にの
至於這兩者之間有什麼關聯呢?
先從二乃開始
根據wiki日文數字的讀音 二=に
但還有另一種讀音是訓讀 二也可以唸做ふた
重點來了 ふた剛好就藏在風太郎的發音裡面
雖然多了一個う 但如果以諧音來看的話...
會發現其實...風太郎幾乎等於二乃了
春場你是不是在想名字時就已經...
好啦感覺快要變熱了 感覺下一回還不會是二乃主場啦XD