https://www.jp.playstation.com/blog/20160115-sangokushi13-thum.jpg
光榮公司有出《三國志》系列遊戲
不過它的英文卻是Romance of the Three Kingdoms
這也是《三國演義》的英文名稱
三國時代的英文就是Three Kingdoms
所以就怪了
Kingdom是王國的意思
魏、蜀、吳三國都稱帝
應該是Three Empires(三帝國)
怎麼會是Three Kingdoms(三王國)?
就算不論不是正統的蜀漢與東吳
曹魏可是貨真價實繼承漢帝國的中國正統王朝
應該也是One Empire and Two Kingdoms(一帝國與二王國)吧?
之前板上才有人問帝國與王國的差別的