Re: [震怒] Netflix上的槍神是英配版

作者: cmrafsts (喵喵)   2019-04-25 11:58:30
推文提到的XY,剛上時我也是很興奮,結果發現只有英配,而且很多台詞聽起來都莫名
尷尬
這就算了,還把皮神會對你哈氣的神OP給砍了,震怒!!!
我看過Netflix上的英配,覺得最好的是鋼鍊的英配。聽起來很符合畫面,而且不會出現
太難的字。唯一的缺點是配主角的聽起來不像小朋友,導致我有一次切到日配時在想這
是哪來的屁孩。
作者: keyman616 (bigpow)   2019-04-25 12:09:00
日本動畫一堆歐美角色都說日文我也覺得很奇怪
作者: jybba503 (拍)   2019-04-25 12:13:00
到時福音戰士上架會不會也是英配呀…怕
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-04-25 12:15:00
不然一樓 你想聽波波說法文嗎
作者: S890127 (丁讀生)   2019-04-25 12:16:00
NETFLIX上的寶可夢是美版的 那邊有自己的OPED所以美國人對寶可夢的童年回憶不是松本梨香那首初代OP
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-04-25 12:17:00
美版OPED還滿.....微妙的
作者: S890127 (丁讀生)   2019-04-25 12:17:00
作者: S890127 (丁讀生)   2019-04-25 12:18:00
我覺得是OPED的版權比較複雜吧 聲優或歌手的問題或是單純為了打入兒童市場
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2019-04-25 12:26:00
那首真的是很...美國...而且是很80年代的美動OP感
作者: yabibear (yabi)   2019-04-25 12:28:00
現在好像都沒有英文OP了 之前有看到一個影片在懷念跟討

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com