Re: [討論] 所以沒人討論一下HF的字幕翻挺爛的嗎?

作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2019-03-16 19:19:44
所以是魔術翻成魔法的那種錯誤嗎?
如果是的話
我馬上要求退費
現在還來得及
不給退費的話
我就去找消保官
其他翻錯我都沒差
但魔術魔法這個翻錯 我不能忍
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2019-03-16 19:23:00
沒吧
作者: diding (酸鹼中和)   2019-03-16 19:23:00
我一定當場爆氣
作者: DameKyon (那個路過的)   2019-03-16 19:24:00
應該沒有吧 沒留意這單字XD
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2019-03-16 19:24:00
提到寶石翁時才用了魔法的字眼
作者: iovoecu (XX)   2019-03-16 19:24:00
所以魔術跟魔法怎摸分==
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2019-03-16 19:25:00
簡單來說可以用現代技術再現的就是前者
作者: iovoecu (XX)   2019-03-16 19:25:00
好==
作者: wingkauzy (威爾費瑞)   2019-03-16 19:27:00
那讓達文西長GG 是魔術還是魔法?
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2019-03-16 19:27:00
是手術
作者: Vincent4 (楓落秋千)   2019-03-16 19:28:00
是魔羅(?)
作者: seiya2000 (風見)   2019-03-16 19:31:00
魔法跟魔術 唸法不一樣,很好分吧
作者: g27834618 (Spongex)   2019-03-16 19:35:00
魔術少女
作者: firezeus (黯然銷魂砲)   2019-03-16 19:41:00
不是魔術,是道術!
作者: yuekira (祐)   2019-03-16 20:00:00
可是禁書目錄的魔術都翻魔法啊
作者: farmer301758 (農伕)   2019-03-16 21:46:00
裡面有一句 為美好的世界獻上祝福 一堆人在笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com