[閒聊] 輝夜姬想讓人告白 ED1 歌詞 不專業翻譯

作者: wu5834 (美柑我老婆!)   2019-01-31 22:12:51
本篇文為《輝夜姬想讓人告白》動畫終中 ED1的歌詞翻譯
之前說過比起很ㄎ一ㄤ的書記ED 個人更喜歡這首 一聽就愛上了啊啊啊
於是又陷入了連續聽幾十次的循環 XD
特別是補完漫畫後再來聽 更有感觸了...
這首歌根本就是輝夜的心境解析嘛 XDDDDD
以下翻譯十分不專業 可能帶有個人的私心解讀 請包涵 XD
ED音源: https://www.youtube.com/watch?v=KdNMquwCS60
センチメンタルクライシス (Sentimental Crisis)
君と私 きっと 今同じ気持ち だよ?
你和我現在一定有著同樣的心情 對吧?
君から笑いかけて くれたなら 天使で いられるのに
你笑起來的樣子 對我而言 就像是天使一樣呢。
気付いたの? 試されてる? 意地悪な駆け引きで
是否注意到了呢? 是否正在試探呢? 這使著壞心眼的頭腦戰。
後にはもう 引けないから 仕掛けてあげる
把你引入陷阱中 之後就再也沒有退路了喔
さあ、かかってみせて 戸惑ってみせて
來吧 一決勝負吧 儘管不知所措吧
そして最後に 伝えてみせて 
接著在最後 把這句話傳達給我:
「好きだ」って
「我喜歡妳。」
君と私 どんな ふうに 恋するの? 探る RELATION
你和我 到底是怎麼墜入愛河的呢? 探索著這份關係
余裕なんて ないよ 見つめられる度 いつも 震えてる
餘裕什麼的 沒有喔 當你看著我的時候 我總是顫抖著呢。
素直じゃない  私を つれだして
如此無法坦率的 這樣的我 請把我帶走吧。
搭配126話一邊看一邊聽 嗯......真香 XD
作者: rxsmalllove (偕人愛)   2019-01-31 22:14:00
作者: tniderpp (就愛踢你的屁屁)   2019-01-31 22:21:00
剛出就買了 好聽
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2019-01-31 22:22:00
香甜額頭
作者: lex65536 (☆▽☆)y d(☆▽☆)   2019-01-31 23:02:00
好甜的歌<3
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2019-01-31 23:33:00
快點打包帶走作畫也有暗示就是了
作者: TXD (とらドラ!)   2019-02-01 00:05:00
比較喜歡這首ed
作者: mark643kimo (小莊)   2019-02-01 02:15:00
覺得比較配125
作者: chiuwey (編號1667)   2019-02-01 09:39:00
看完再聽真的又香又甜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com