Re: [閒聊] 任天堂的遊戲中文化很普及嗎?

作者: s32244153 (Hir0)   2018-12-18 13:57:47
SONY跟MS都搞中文化多少年了...初代XBOX就有中文化遊戲了 12/18 12:59
MS自己就有中文系統和中文PC遊戲了
PS2確定有,PS1我沒印象,同世代的GC,WII還是沒要沒緊阿 12/18 13:00
PS1同世代是GC WII???
說NS中文化多起來跟中國市場無關我是不信啦 12/18 13:00
廢話 現在的任天堂中文化團隊就是中國神遊延續下來的
一直到最近NS本家作品都是給他們翻完再丟給港任處理繁中
基本上搞中文化,老任就落後別家快接近二十年 12/18 13:02
以下列出的都是完全中文化遊戲
2003年開始 中國版N64神遊機 推出的漢化遊戲
瑪莉歐64
薩爾達傳說時之笛(同時還有翻譯好的繁體中文版 但不知為何沒出)
紙片瑪莉歐
動物之森
F-ZERO X
星際火狐64
任天堂明星大亂鬥
罪與罰-地球的繼承者
耀西物語
瑪莉歐賽車64
2004年開始 中國版GBA神遊機 推出的漢化遊戲
超級瑪利2
瓦力歐尋寶記
銀河戰士零點任務
銀河戰士融合
瓦利歐製造
超級瑪利歐 耀西島
超級瑪利歐世界
F-Zero 最高時速
(根據神遊當時展出和審核名單中還有烈火之劍、封印之劍、綠寶石、星之卡比、黃金太陽
、瑪利歐RPG,但後來不知為何因故取消)
2006年開始 中國版NDS神遊機 推出的漢化遊戲
新超級瑪利歐兄弟
超級瑪利歐64DS
摸摸耀西-雲中漫步
直感一筆
摸摸瓦力歐製造
2013年開始 台灣版WII 推出的漢化遊戲
Wii第一次接觸
Wii運動
Wii塑身
Wii運動度假勝地
Wii塑身加強版
新超級瑪利歐兄弟Wii
超級瑪利歐銀河2
瑪利歐派對9
同期的中國機被卡審核 新超級瑪利歐兄弟Wii卡到遊戲都快退出了還沒過審
2013年開始 台灣版3DS 推出的漢化遊戲
瑪利歐賽車7
惡靈古堡 啟示
超級瑪利歐3D樂園
哆啦A夢 大雄的數字大冒險
薩爾達傳說 時之笛 3D
任天狗狗+貓貓
星際火狐64 3D
瑪利歐網球 公開賽
新 超級瑪利歐兄弟2
路易吉洋樓2
腦科學專家川島隆太博士監修 突破極限 腦的5分鐘魔鬼鍛鍊
紙片瑪利歐 超級貼紙
聖火降魔錄 回聲 另一位英雄王
精靈寶可夢 太陽·月亮
火炎之紋章無雙#
精靈寶可夢 究極之日·之月
一直到最近的NS本家作品,基本上幾乎都是神遊在負責漢化然後再丟給當時的台/港任繁化
至於為什麼上面有一堆台灣當時沒玩到的?而且台灣區服務爛成這樣?
去問曾阿嬤吧
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2018-12-18 13:59:00
他那句應該是說跟PS2同時代的吧
作者: aterui (阿照井)   2018-12-18 14:04:00
PS1有一款射鵰英雄傳SS也有出仙劍奇俠傳
作者: speedingriot (純樸島民)   2018-12-18 14:13:00
推整理
作者: indium111 (#ttyhg)   2018-12-18 14:17:00
N64有中文版嗎?
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2018-12-18 14:22:00
神遊中文時之笛在speedrun界很有名 用那個會比其他版本少掉一些必須時間
作者: tv1239 (路過的)   2018-12-18 14:27:00
N64沒有 但是神遊機有(中國版N64)另外SS的仙劍記得是日文版? 然後PS其實也有好幾款中文遊
作者: ogt84your (月工)   2018-12-18 14:29:00
神遊能堅持到現在很不簡單
作者: tv1239 (路過的)   2018-12-18 14:30:00
欸欸...回去看了上篇才發現這些發言是某位有名人士XDDDDD
作者: s32244153 (Hir0)   2018-12-18 14:33:00
當年真的是被阿嬤害慘...不然說不定04年就有神奇寶貝官方中文版能玩了...哪像現在等了12年才能看到
作者: loyou (明人)   2018-12-18 14:35:00
所以真該感謝任天堂換社長 才終於把曾阿罵給換掉= =
作者: ogt84your (月工)   2018-12-18 14:39:00
WII時期臺灣幾個中文遊戲和廣告大都博天搞得 博優就佔著茅坑不拉屎
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-12-18 14:39:00
岩田也是撐到山內溥走了才敢拔老巫婆...
作者: OSDim (I'm So Sorry)   2018-12-18 14:44:00
曾阿罵是誰
作者: speedingriot (純樸島民)   2018-12-18 14:47:00
博優老闆曾愛玉啊,最大的作為就是不作為NDS時期還有倒賣代理版卡帶回日本的事情,3DS分區
作者: loyou (明人)   2018-12-18 14:48:00
曾阿罵唯一優點就是遊戲片大多很便宜 看到XB2賣價有感而發
作者: speedingriot (純樸島民)   2018-12-18 14:48:00
有一部分要算在他頭上
作者: mark10539   2018-12-18 14:50:00
有些遊戲簡繁版的翻譯不一樣 這論點不成立吧
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-12-18 14:50:00
不是NDS時期 是「一直以來都倒賣回日本」只是山內老頭默許而已
作者: mark10539   2018-12-18 14:51:00
XB2一堆連人名簡繁都不一樣了
作者: vsepr55 (vsepr55)   2018-12-18 14:52:00
售價貴但是包多語言勉強算B>Z啦勉強
作者: s32244153 (Hir0)   2018-12-18 14:52:00
簡>繁會修正一些用語阿看製作人員名單就知道了 通常 繁化人員只有簡中的一半
作者: mark10539   2018-12-18 14:53:00
我是不懂修用語怎麼會修到人名上去啦
作者: speedingriot (純樸島民)   2018-12-18 14:57:00
有因國情調整好啊,難道你想看到馬里奧或塞爾達嗎?
作者: willytp97121 (rainwalker)   2018-12-18 14:58:00
神遊機很可惜,根本是領先業界十年的新概念
作者: mark10539   2018-12-18 15:00:00
連路人 城鎮名 用語都不一樣 看來國情真的差很大
作者: deathslime (deathslime)   2018-12-18 15:19:00
現在定價那麼死,可能也跟當年代理貨回賣日本本地有關
作者: philip81501 (笑口常開0口0)   2018-12-18 21:00:00
某樓應該很愛皮卡超

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com