※ 引述《kuoyipong (petohtalrayn)》之銘言:
: 如題,包包頭簡直像「中華系」(台灣/香港/中國等)角色的正字標記
: 有的甚至還穿旗袍什麼的,說實在我這輩子還沒看過有女生有這副打扮的
: 男生倒是還好,大部分就穿西裝打領帶
: 道士服目前比較有印象(?)的也就只有李小狼(那算是道士服嗎?)
: 反而是女孩子不知道為什麼只要跟中國扯到關係就都穿旗袍
: 到底是誰先開始有這種印象的?
不一定
舉例來說
像是八重櫻
https://i.imgur.com/Oy5LDRO.jpg
崩3的八重櫻就是中國人!
(我聽前希洽版主候選人說的)
但是她也沒有包包頭和穿旗袍啊
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2018-12-02 13:57:00卡蓮跑去「極東」之地遇見八重櫻,然后說她是中國人?
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2018-12-02 13:59:00日本在一些作品都會用「極東之地」來替代
作者: Nravir 2018-12-02 14:01:00
中國人大都是說都是中國傳過去的也是中國文化,例如:台灣
作者: Nravir 2018-12-02 14:02:00
亞洲有傳過的大概都是無法避免
古代中國就是文化傳播地啊,周遭國家一定不可避免的受到影響,就看能不能昇華成自己的文化。有時候反而中國自己搞失傳的東西,在其它地方卻保存下來了。
支那人嘴上仇日,但其實最愛日本文化這大家都知,原文要討論的是「日本」方面的
作者: Nravir 2018-12-02 14:16:00
所以外國有日本文化影片底下就會有中國人英文說是中華文化
9樓別這麼用力啦xDDD說不定在某些平行世界裡,中國已經統一了亞洲
「極東」或「遠東」都是從far east這個字來的泛指中日韓和中南半島等第,這是相對於近東中東的名詞歐洲人的概念中,asia通常是指近東中東等地,不會包括中日韓。要指涉這些地方時,會以far east代替。而極東和遠東是同一個字,只是一個日文一個中文而且都可以指中國或日本,不是說極東就一定是日本
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2018-12-02 16:06:00以崩壞來說,中國已經有「神州」這稱呼
作者:
padye (~Tales of MADAO~)
2018-12-02 18:32:00fgo始皇帝有統一全球
作者:
moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)
2018-12-02 18:54:00頭髮不要包包頭 沒必要連衣服武器都日本化吧喔 我懂了 日本的中國地區 沒錯了