Re: [閒聊] 哥布林殺手 漫畫29

作者: kkkk123123 (Tolas 27382長多)   2018-12-02 07:45:58
哥殺 29 真的是....,前面看不下的女性讀者可能會在這邊看到淚崩。我不理解你、我
不能救你、但是,夢魘出現時,我就來替妳斬殺。我只懂這個,我不偽裝同理,正是因
為看到那樣慘絕人寰的悲劇,才會知道自己並不是死在那裡的人,永遠不可能感同身受
。決堤、救贖,而他真的辦得到,雖然他沒有力量,但也能給予別人希望。看似冷血的
語句背後,是壓抑到極限的憐憫,與自知自己極限的謙卑,這個技術原本以前要在別的
地方才能看到,一個 web 小說家卻已能寫出如此的情節。
張紹中
作者: fuhu66 (⊙)(⊙)   2018-12-02 07:47:00
誰啊,紹中出來打球阿
作者: eva00ave (loxer)   2018-12-02 07:48:00
.....
作者: ssdd123589 (flyingGG)   2018-12-02 07:48:00
紹中你當球
作者: kawhidurantt (kawhi durant)   2018-12-02 07:51:00
誰啦
作者: s2751138 (Nomis)   2018-12-02 07:53:00
.
作者: jesuschristo (嗯)   2018-12-02 07:56:00
感動
作者: dearjohn (山本龍之介)   2018-12-02 08:03:00
張紹中誰?銘中才對吧!
作者: ggyyhippo (跟著我~有肉吃~)   2018-12-02 08:17:00
竟然有人覺得感動喔,我看到只有黑人問號,想說這三小爛幹話
作者: SHADOW4869 (雪bloodmoon)   2018-12-02 08:18:00
有翻譯嗎 麻煩 解釋一下阿Y
作者: alwaysbeblue (海膽的刺針劍)   2018-12-02 08:32:00
...
作者: panda0366 (套裝網襪OL好正^^)   2018-12-02 08:37:00
紹中出來打哥布林
作者: greenhorn721 (orc)   2018-12-02 09:19:00
頭尾不推。推中間,本來不是很懂,看到這個才懂
作者: spfy (spfy)   2018-12-02 09:36:00
紹中出來打哥布林阿 你當哥布林
作者: Atropos0723 (Atropos)   2018-12-02 09:58:00
我看完,覺得漢化組一定有翻譯錯誤。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com