Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?

作者: enel1111 (私法制裁者)   2018-11-03 12:39:42
※ 引述《ClownT (克朗)》之銘言:
: 昨天看到電視AXN上有播JOJO 3
: 看了一下 沒有雙語的情況下中配真的有夠怪的
: 好幾個大隻佬聲音都變得好薄
: 尤其承太郎 用著超薄的聲音直接說"這可真是的" 真的超怪
: 想起之前也是AXN重播死神
: 藍染聲音也是超雜魚的感覺(可能日配太猛?)
: 中配是不是永遠比不上日配阿?
: 知道烏龍派出所中配很神 但有沒有比日配猛不確定
不是比不上 而是台灣卡通配音環境不允許一人配一角
廠商給得錢 就是這麼少 加上工作室互相競爭壓價
再加上一些廠商也不在乎配得好不好 只看價錢低不低
總總因素才是造成台灣卡通配音水準低落的原因
你有聽過廣告配音 車站配音 商場配音不好得嗎
錢才是重點阿 以為領班不想一人配一角
環境就是這麼現實
舊版獵人配這麼好 為什麼新版找別人了
沒想過為什麼嗎 受不了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com