Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?

作者: ppgame (虎紋蜜瓜)   2018-11-03 12:22:15
不一定是實力問題
而是日文的語感和說話習慣本來就和中文不同
看漫畫或是字幕能還感覺不出來
但是一配音就明顯感覺中文根本不會這麼說話
不要說觀眾聽起來覺得怪怪的
連配音員看稿子都會覺得尷尬吧
版上比較推的幾部配音,像是烏龍或是bz
都有進行在地化的工作,例如用上台語或是台灣慣用語/流行語
聽起來就會比較順耳
不過不是所有作品都適合這樣配
而且這樣還會引來"不准改變台詞"的原音派的叫罵
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2018-11-03 12:28:00
中配有些會去模仿日配的聲線跟語調
作者: eupho (Eupho)   2018-11-03 12:40:00
我覺得爐石中配很好R
作者: nthulibrary (Entropy)   2018-11-03 12:43:00
原音派會看中配?這也太M了吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com