Re: [轉錄] 金庸小說無法行銷洋人日本人

作者: senma (ライフ☆ライン)   2018-11-02 13:57:11
※ 引述《stomachache (胃痛)》之銘言:
: 小說的話別想了啦
: 根本不可能推的起來
: 就好比魔戒 台灣有多少人看過原著?
唉唉
這讓我想到我國小就接觸魔戒PC GAME(5.25磁片)
因此很早就耳聞魔戒的名氣
高中時想找原文小說來看
那時網路還不發達
只能一間一間書局找
結果根本找不到
後來問我那曾留美的英文女老師
老師竟然跟我說: 魔戒? 那是啥? 別管魔戒了,你要看小婦人嗎?

: 洋人熱愛武士 也不會是吉川英治的功勞
: 是黑澤明的功勞
: 再說 今天武士題材紅了
: 吉川英治的書在歐美有變暢銷?
: 想靠影視讓金庸的書賣座 我覺得還是很有難度
: 但如果只是想推廣武俠 那拍電影絕對沒錯
作者: QB5566 (/人◎ ω ◎人\)   2018-11-02 14:00:00
回答老師說我比較想看小公主
作者: linzero (【林】)   2018-11-02 14:05:00
最早1998有出中文版,但賣的不好
作者: Zsanou   2018-11-02 14:07:00
水牛版的嗎?
作者: MrBushidou (Licenser)   2018-11-02 14:08:00
甘達爾夫、奧克魔怪那一版嗎?那個譯名我吃不下
作者: waggy (Let's go, pal!)   2018-11-02 14:18:00
邁大步
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2018-11-02 14:26:00
這篇不是說要原文嗎...
作者: shadow0326 (非議)   2018-11-02 14:32:00
我最早是看魔戒團那一版的 當初看也不覺得有什麼問題
作者: eva05s (◎)   2018-11-02 14:48:00
那個版本其實翻的還不錯 只是譯名俗氣了點
作者: greedypeople (普通人)   2018-11-02 17:35:00
那時候不是叫魔戒少年嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com