PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 少女歌劇 長頸鹿的"I see."
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2018-09-01 15:00:24
這部分真有點不吐不快
"I see." 雖然中文也可以翻成"我懂",但所描述的情況是聽了對方解釋之後。
從前幾話看起來,長頸鹿的挖咖力嗎死含意是「(你不用多說,)我懂。」
這邊應該要用 "I know." 吧?
作者:
as3366700
(Evan)
2018-09-01 15:02:00
B站翻成我明白了
作者:
reachhard
(今天還是沒睡飽)
2018-09-01 15:02:00
應該改成I dot car
作者:
Ttei
(T太)
2018-09-01 15:03:00
子非giraffe,安知giraffe之知
作者:
choco7
(巧克七男孩)
2018-09-01 15:03:00
人家只是長頸鹿不要為難他嘛~
作者:
icypyh
(2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2018-09-01 15:05:00
要加S
作者:
QBian
(小妹QB子)
2018-09-01 15:09:00
唉吸
作者:
BlueTuna601
(一二三二一)
2018-09-01 15:16:00
https://i.imgur.com/iu0Hukt.jpg
作者:
jeeplong
(chickenhammer)
2018-09-01 15:26:00
got it
作者:
CactusFlower
(仙人掌花)
2018-09-01 15:32:00
Relatable.
作者:
epihamlet
(我輩は猫)
2018-09-01 15:40:00
覺得藍鮪魚的understand比較好
作者:
jojojen
(JJJ)
2018-09-01 15:45:00
挖災
作者:
CactusFlower
(仙人掌花)
2018-09-01 15:53:00
其實兩者在立場上差異還不小:I see比較近似認可、對立但同意的角度 可以理解成「好吧、知道了」。但是I understand 責偏向認同、並肩式的同意 可以理解成「我懂、我瞭解」。所以後者應該是比較精確的翻譯
作者:
reachhard
(今天還是沒睡飽)
2018-09-01 16:00:00
I understand跟I see差很多吧
作者:
ak47123121
(小忍)
2018-09-01 16:02:00
c洽英文教室
作者:
muki0177
(muki0177)
2018-09-01 17:32:00
IC
作者:
s920361
(糊塗先生)
2018-09-01 20:09:00
I get it呢?
繼續閱讀
[閒聊] 仙劍最喜歡哪位女角
wings1003
[閒聊] 神來一筆的cosplay特輯
plauge
[閒聊] 銀魂2 感覺還不錯
bear701107
[閒聊] 錢進球場81
BubbleAdam
[閒聊] 少女歌劇08 如果這樣演會不會比較好?
zen777
[問題] 有沒有那種職業是代購的角色
key000130
Re: [閒聊] 《史上最強弟子兼一》後期殺必死的氾濫
s386644187
[閒聊] 金庸裡面有用官職壓武林人士的嗎?
liveforhappy
Fw: [實況]【雲七】薩爾達傳說 曠野之息 剩最後一隻了!
CloudVII
[實況] 【湯圓】 Mobile 碧藍幻想 300抽
dumpling
一般男女モニタリングAV 仲良し親子ドッキリ企画 母と息子の「童貞カミングアウト温泉」10数年ぶりに巨乳の母とタオル一枚で密着混浴したら童貞チ○ポは思わずフル勃起!息子の童貞カミングアウトに戸惑いつつも一人前の男にするためお母さんオマ○コで優しく筆おろし!禁…
心の声が聞こえる電車痴●!2 えっ!?ウソ!ダメ!お願い!そこで止めないで!イキそうなのに…(※心の声)痴●被害者女性の心の声が聞こえる…
やっぱり、妻が好きだ!倦怠期だった僕ら夫婦が久しぶりにSEXしたら...やっぱり体の相性抜群で朝まで何度も求め合った!! 月乃ルナ
借金夫婦 妻を他人に抱かせました。6 ~夫の目の前で何発も中出しされた妻~ 本田瞳
マッチングアプリで出会った女子大生が同じサークルの激カワビッチ女友達2人を連れてプチ合コン開催!ノリノリでそのままホテルへ行っちゃうエロ女神!1人の男を3人で弄んで限界突破の大量中出し!!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com