[LLSS] LLSS沒有中配 是不是一年級害的?

作者: Yosoro (渡邊曜 全速前進YoSoRo~)   2018-07-31 12:21:00
Yosoro~!
如題
LoveLive 中文配音
連我隔壁早餐店阿姨都知道的
"微笑小香香 讓你的心也跟著微笑
傳遞笑容的矢澤日香 愛日香就要記住小香香喔"
配的真的是唯妙唯肖
而LoveLive! Sunshine!!卻遲遲沒有中文配音
是不是因為水團一年級太難配了
善子 叫他名字的時候就要固定回
"夜羽啦"
花丸 Zura官方中文翻譯是"的啦"
所以花丸配音員每句話講完都要接"的啦"
又不是烏龍派出所
然後露比一直亂哭亂叫就算了
最尷尬的還是那句
"家有露比"
LoveLive! Sunshine!!遲遲沒有中文配音
是不是因為水團一年級太麻煩?
我很好奇
作者: YuiiAnitima (唯)   2018-07-31 12:21:00
別急好嗎
作者: QoGIVoQ (乳酸菌)   2018-07-31 12:24:00
肛吧露比
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)   2018-07-31 12:26:00
那Yosoro怎麼翻?腰瘦肉嗎?
作者: kashiwa27 (UDON)   2018-07-31 12:27:00
鞠莉莉(威壓
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2018-07-31 12:27:00
妖獸肉有什麼資格講別人
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2018-07-31 12:28:00
yosoro翻漢字=好候
作者: jason841207 (煞氣a妹控)   2018-07-31 12:28:00
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2018-07-31 12:29:00
中配曜:千歌早安~好候~ 鄉土味max
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2018-07-31 12:32:00
剛把露比要配加油露比?有點製杖
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2018-07-31 12:34:00
漢字≠中文 不過感謝你幫忙找到我找半天的漢字了
作者: adk147852 (Immortal)   2018-07-31 12:35:00
又瘦啦
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2018-07-31 12:37:00
にこ就是直接翻漢字日香 照這邏輯ヨーソロー翻好候或宜候沒錯啊
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2018-07-31 12:43:00
我比較好奇海軍中文沒有類似術語嗎像英配版就會用aye aye取代
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2018-07-31 12:43:00
意譯 曜:千歌早安~保持航向~ 整個變成怪人
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2018-07-31 13:02:00
又在牽拖
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-07-31 13:03:00
又收囉
作者: wayne7382w (松浦ひかり)   2018-07-31 13:04:00
所以 哈哭 閃你 噗噗 ???
作者: jason841207 (煞氣a妹控)   2018-07-31 13:06:00
啊就 抱抱 閃亮亮 跟噗噗啊 有什麼問題嗎
作者: niconiconi (やざわ にこ)   2018-07-31 14:28:00
微笑小香香
作者: RG5678 (G-REX5678)   2018-07-31 16:26:00
終於桶sohandsomeim 可惜也不是你桶的回去管版
作者: v789678901 (阿瑋)   2018-07-31 17:22:00
你家早餐店隔壁老闆娘也愛肝???

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com