[閒聊] 用英文喊絕招名會不會很奇怪?

作者: dixieland999 (迪西蘭)   2018-07-29 20:11:29
美少女戰士,不管是漫畫、動畫,當初的目標群眾應該都是青少年少女,
動畫版甚至有點兒童取向
明明是發生在日本的故事,
但裡面各個美少女戰士的絕招名稱,為何全都是用英文取名?
水手月亮的:Moon Tiara Action
Moon Healing Escalation
Moon Princess Halation
Tiara、Escalation、Halation 這些是普通日本國高中會出現的單字嗎?
更別說使用招式的月野兔,連國文都常考30分,更別說她的英文能力。
相較起呆呆的水手月亮,水手水星跟火星的招式名稱反而比較簡單:
Bubble Spray、Shine Aqua Illusion、Fire Soul
水手金星的 Crescent Beam 的 Crescent 也算是少用的單字,最奇葩的是
他還有一招叫 Venus Love Me Chain...這招式名也太直白XD
其他作品也有類似現象
快打旋風裡的春麗,明明是中國人啊,為何她的招式要喊 spring bird kick?
你看隆啊肯啊都用日文喊招式名啊...
是不是用英文喊絕招名感覺比較厲害? 但其實只是在裝逼而已?
但像是龜派氣功、阿邦式快速劍、奈良漬其實念起來也不會覺得弱啊,
所以是不是只是懶得想出一個厲害的招式名,就乾脆用英文來取名了?
作者: AlianF (左手常駐模式)   2018-07-29 20:12:00
moonlight power
作者: sasaki3630 (高槻惠惠老公)   2018-07-29 20:12:00
star
作者: allanbrook (翔)   2018-07-29 20:12:00
普嚕斯屋嚕偷拉~!!
作者: reachhard (今天還是沒睡飽)   2018-07-29 20:12:00
bust
作者: SulaA ( )   2018-07-29 20:12:00
shining finger
作者: stan1231 (史丹)   2018-07-29 20:12:00
拍拍碰胚
作者: redDest (油宅)   2018-07-29 20:13:00
mumi
作者: lankawi (神威)   2018-07-29 20:13:00
ExclaberExplosion
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2018-07-29 20:13:00
cyka blyat
作者: kckckckc (KC)   2018-07-29 20:14:00
欸滅拉魯都鼠普拉序!
作者: yangjam (阿土伯鬧不夠)   2018-07-29 20:14:00
iPhone punch! iPad kick! Super~~Starbucks crash!
作者: oread168 (大地的精靈R)   2018-07-29 20:14:00
demon fang
作者: lv256 (等級256)   2018-07-29 20:14:00
寫成片假名發音後那些就是日文了,明白嗎?
作者: doyouknowhow (hi)   2018-07-29 20:15:00
position zero!
作者: NARUTO (鳴人)   2018-07-29 20:15:00
樓上 本質還是外來語啊
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2018-07-29 20:15:00
no no 打油
作者: Nexus5X (Nexus5X)   2018-07-29 20:16:00
the world vs za warudo 後者氣勢大勝
作者: purpleforest (紫悠林)   2018-07-29 20:16:00
Star burst stream
作者: kaj1983   2018-07-29 20:16:00
sexclaber
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2018-07-29 20:16:00
快速劍不是英文?
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2018-07-29 20:17:00
有俄語混進來了www 不要rush B啊
作者: ouka (RENCE)   2018-07-29 20:17:00
starburst stream
作者: z77889 (WillyZ97)   2018-07-29 20:17:00
shooting sonic
作者: hwider (海裡的星辰)   2018-07-29 20:18:00
gatter switch one!
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2018-07-29 20:18:00
很潮阿 看假面騎士好像也是用英文喊?
作者: gear5817390 (斑馬與蝴蝶)   2018-07-29 20:18:00
玩槍戰用日文不就很好笑
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2018-07-29 20:18:00
EX咖哩棒
作者: Vincent4 (楓落秋千)   2018-07-29 20:18:00
作者: kaj1983   2018-07-29 20:18:00
super inazuma kick
作者: ganlinlowmo (ID是個錯誤-槍哥)   2018-07-29 20:19:00
I am the bone of my sword
作者: metal0605 (LJack65)   2018-07-29 20:19:00
Enuma Elish
作者: kaj1983   2018-07-29 20:19:00
pew pew pew pew
作者: wbt77hsy (金魚水草)   2018-07-29 20:20:00
star...
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2018-07-29 20:20:00
不過10萬伏特就是日文了
作者: pitbull0123 (鬥牛犬汪汪)   2018-07-29 20:21:00
Detroit Smash~~~~
作者: rocky8273 (TW crow)   2018-07-29 20:21:00
RODA ROLLA DAAAAAAAAAAA
作者: DenUsLLeh (Denus)   2018-07-29 20:22:00
Domestic violence!!
作者: rocky8273 (TW crow)   2018-07-29 20:22:00
作者: hwang1460 (面癱P)   2018-07-29 20:23:00
10k release!!sky lock slash moon!!!
作者: deem546 (黑Q)   2018-07-29 20:24:00
starlight breaker
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2018-07-29 20:25:00
Detroit Smash!!!
作者: reachhard (今天還是沒睡飽)   2018-07-29 20:25:00
我以為伏特是義大利文
作者: dearjohn (山本龍之介)   2018-07-29 20:26:00
Explosion!
作者: Edwin0606 (åš•)   2018-07-29 20:26:00
yui attack
作者: LeEclipse (莫奇)   2018-07-29 20:27:00
Sunlight yellow overdrive
作者: WayneCSH (Wayne25611001)   2018-07-29 20:27:00
Emurarudo suplashuuuuuuu~~~~~
作者: cookiey (餅乾)   2018-07-29 20:28:00
The World
作者: dennisdecade (尼德希克)   2018-07-29 20:29:00
Gold hand!
作者: jason1515 (SoSho)   2018-07-29 20:29:00
starburststream
作者: LeEclipse (莫奇)   2018-07-29 20:30:00
Thunder cross split attackhttps://youtu.be/rgZ8arxkFXY
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-07-29 20:31:00
RaSenGan!!
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2018-07-29 20:31:00
撇開伏特部分 那個10萬是日文發音(大概
作者: zeyoshi (日陽旭)   2018-07-29 20:31:00
falcon punch
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2018-07-29 20:32:00
Cero Oscuras
作者: tp950016   2018-07-29 20:32:00
KONO DIO DA!
作者: albert970150 (hialbert)   2018-07-29 20:32:00
歐魯麥特的招式都英文很燃餒
作者: AgoodRival (一個好對手)   2018-07-29 20:38:00
happy lucky smile yeah!
作者: bbc0217 (渡)   2018-07-29 20:39:00
ZA WARUDO!
作者: gekisen (阿墨)   2018-07-29 20:40:00
日文發招大部分都馬英文好不好..
作者: GinHan (大園凱特琳)   2018-07-29 20:41:00
國中看風動鳴喊light to die其實蠻尷尬der
作者: Ed860227 (Phag125)   2018-07-29 20:41:00
Attitude Adjustment
作者: P2 (P2)   2018-07-29 20:43:00
春麗明明是喊當機
作者: duece0927 (奶綠半糖少冰)   2018-07-29 20:44:00
我是劍骨頭
作者: hundreder (hundreder)   2018-07-29 20:45:00
聖鬥士的絕招很多就是英文發音啊
作者: kinuhata (kinuhata)   2018-07-29 20:46:00
斯搭巴斯投 斯投林母
作者: kuninaka   2018-07-29 20:46:00
天元突破一堆英文絕招阿
作者: axion6012 (維森)   2018-07-29 20:46:00
United smaaaaaaaaaash
作者: winter0723 (啾)   2018-07-29 20:47:00
世界=砸挖魯多=ZA WARUDO=The world
作者: Freeven (夏舞楓)   2018-07-29 20:47:00
Detroit Smash!!!
作者: leon4287 (左邊的一陣風)   2018-07-29 20:50:00
德文更潮
作者: scotthsu (曉雨呀~~飯還沒好嗎)   2018-07-29 20:52:00
阿雷固!
作者: jackz (呦呵呵)   2018-07-29 20:54:00
日語一堆英文
作者: discoveryray (chih)   2018-07-29 20:56:00
咖哩棒
作者: za918273654 (玻璃螃蟹)   2018-07-29 20:59:00
率尼輔音嘎
作者: a47135 (金屬史萊姆)   2018-07-29 21:03:00
SLB啊
作者: waree (白熊)   2018-07-29 21:05:00
Rocket Punch!!! Breast Fire!!!
作者: MapleSam (騎黑豹撞阿嬤)   2018-07-29 21:09:00
Stella!!!!!
作者: waree (白熊)   2018-07-29 21:11:00
只要能大聲喊出的必殺技..用外星語也不奇怪喔!
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2018-07-29 21:13:00
stormmmmmm suuuuunshiiiiiine!
作者: CowBaoGan (直死之馬眼)   2018-07-29 21:16:00
哪裡怪 渣挖魯多不就是英文嗎
作者: tomwhite (小白)   2018-07-29 21:18:00
Unlimited Blade Works
作者: MadMagician ( )   2018-07-29 21:20:00
Gatotsu zero style
作者: Wictor (星野維特)   2018-07-29 21:20:00
虎嚕康豆!!!!
作者: joe2 (狗翰)   2018-07-29 21:22:00
春麗是港仔,講英文正常
作者: knight77 (オニオンナイト)   2018-07-29 21:23:00
How do you turn this on?
作者: littlemai27   2018-07-29 21:23:00
別小看中二病患者!
作者: lmr3796 (Toro)   2018-07-29 21:29:00
給他~逼母~
作者: bob2003t (bob)   2018-07-29 21:30:00
外來語用久了也會在地化阿
作者: TURBOJULIY (ORANGE)   2018-07-29 21:34:00
同樣的招,紅A的英文版唸起來就是潮,士郎的日文版聽起來就很平淡
作者: smps90290 (牛肉騰)   2018-07-29 21:35:00
persona
作者: ryanmulee (ryanmulee)   2018-07-29 21:40:00
I'm the born of my sword
作者: pohj (pohj)   2018-07-29 21:42:00
GIGA DRILL BREAKKKKKKKKKK!!!!!!!!
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2018-07-29 21:45:00
ggininder
作者: foxey (痴呆小咖)   2018-07-29 21:46:00
異世界魔法也都要用破英語啊,一堆飛行術都叫蒼蠅
作者: hyperfrog (gugo)   2018-07-29 21:47:00
smaaaaaaaash!!!!!!!!!!!
作者: foxey (痴呆小咖)   2018-07-29 21:48:00
飛行的正確英文是flight,一堆都直接用fly的發音在取flight:the action or process of flying through the air.每次看到飛行術加個外來語標音フライ的都很想巴下去fly做名詞用是蒼蠅,flight才是飛行啊(翻桌)
作者: FishSalty (鹹魚)   2018-07-29 21:58:00
不會啊 像 死搭八死投 死偷裡母
作者: rchih (台中taki得斯)   2018-07-29 22:05:00
超中二的X BURNER被大家遺忘了ㄇQq
作者: Corydoras   2018-07-29 22:07:00
Sticky finger
作者: hades1206 (Sai)   2018-07-29 22:13:00
作者: ricklay1225 (聖誕瑞克)   2018-07-29 22:23:00
紅A那一大串真的很尷尬= =
作者: dixieland999 (迪西蘭)   2018-07-29 22:37:00
聖鬥士蠻國際化的,故事發生地也大多在國外或異世界
作者: kegelenz (lasto)   2018-07-29 22:42:00
Help me withstand ten seconds
作者: raura ( )   2018-07-29 22:51:00
用外來語就是潮
作者: sonofalunch (午餐的兒子)   2018-07-29 22:58:00
你才奇怪
作者: chienweichih ((゚д゚))   2018-07-29 23:03:00
Za worudo
作者: astrayred2L (astrayred2L)   2018-07-29 23:05:00
ゴッド・ハンド・クラッシャー
作者: klgt13145220 (摸摸)   2018-07-29 23:11:00
fire style big fireball justu
作者: RuinAngel (左)   2018-07-29 23:24:00
cresent 不少見啊,春麗那個是 spinning 吧
作者: IsSpartAAA   2018-07-29 23:47:00
kira queen bite za dusto
作者: teachjinjin (媞嫬磯姬)   2018-07-30 00:18:00
how do you turn this on !
作者: sss1524   2018-07-30 00:19:00
オラオラオラオラオラオラオラ
作者: saobox (刀劍神域盒盒)   2018-07-30 00:21:00
tiro finale! 然後頭就被......
作者: orangeon11 (11)   2018-07-30 00:40:00
fire in the hole!
作者: Saza ( )   2018-07-30 00:45:00
Getta Beammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
作者: adgbw8728 (ass)   2018-07-30 01:01:00
Gold finger
作者: Stan6003 (巨猩)   2018-07-30 01:01:00
this is 天堂媽亞
作者: charles226 (查爾斯)   2018-07-30 01:11:00
巴歐塞嗑摟咖
作者: welkin0105 (實驗與料理的旅行者)   2018-07-30 09:18:00
真要吐槽外國人也講日文比較違和吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com