作者:
lv256 (等級256)
2018-05-16 15:20:09別再吵電競算不算運動了好爆?
一切都是翻譯的問題
olympic games根本就只是奧林匹克競技,運你媽動會。
game:
an entertaining activity or sport, especially one played by children, or the e
quipment needed for such an activity
指娛樂活動 或sport
sport:
a game, competition, or activity needing physical effort and skill that is pla
yed or done according to rules, for enjoyment and/or as a job
(以上來自劍橋字典)
game跟sport根本都是講同一件事就是競技
然後sport中文翻譯去配對運動,好像一定要整個人動起來才叫運動,那是中文思維,spo
rt只要是娛樂行為且有一定規則去競爭就可以,所以電競才叫e-sport。
結論:game = sport = 競技 =/= 運動
起碼搞懂這個,大家不要在「電競是不是運動」、「電競算不算體育」這種無聊問題上跳
針。
接下來再來討論「電競放入olympic games 適不適合」好嗎?
ioc也說承認電競符合競技定義啊。問題是電競大概是史上第一個「還在快速成長變化的
遊戲規則」就要求加入奧運的吧?大概也是史上第一個「以一坨遊戲狀態」要求加入奧運
的。
請問比電競要比哪款?版本號?規則誰定?
別再肖想入奧啦,裡面的決策者都沒好處,洗睡去。
自己辦個世界賽還是聚集各款遊戲辦騰訊世界電競賽還比較務實,像亞運會中國隻手遮天
,愛推電競就塞進去了根本沒爭議。
是不是運動競技、健不健康、有沒有希臘人的精神都是假的,$$$才是真的,沒有好處誰
要支持你?
作者:
nahsnib (悟)
2017-05-16 15:20:00一堆亂碼欸
乸n汢ntertaining乸ctivityor澵port
作者:
dorydoze (dorydoze)
2018-05-16 15:21:00快推不然會被認為看不懂
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2018-05-16 15:21:00乸n汢ntertaining乸ctivityor澵port,
作者:
vsepr55 (vsepr55)
2018-05-16 15:21:00中間的推導領先世界太多了
乸淸ame,氲ompetition, or activity滢eeding
作者:
BITMajo (BITMajo)
2018-05-16 15:24:00乸淸ame (以上來自劍橋字典)
作者:
lv256 (等級256)
2018-05-16 15:25:00幹XDD moptt真的很費
作者:
BITMajo (BITMajo)
2018-05-16 15:26:00認真說,這些字要怎麼念啊
作者:
oeegg (無聊捷)
2018-05-16 15:27:00師爺你給我翻譯翻譯
作者:
lv256 (等級256)
2018-05-16 15:28:00mo整天發文有問題,我有在嘗試jptt喇只是還沒習慣
最多人用也是製作者賺錢 用爛貨的傻子在幫甚麼腔啊 XDD
有沒有一邊用品質差的東西一邊覺得我驕傲的八卦 XDDDDD
作者:
GPX2020 (ㄒㄒ)
2018-05-16 15:36:00電競喔 還是別整天想去入奧運那種了 往WWE那樣擺明就是要商業化的模式還比較適合吧
作者: roger2623900 (whitecrow) 2018-05-16 15:38:00
電競賽事算是商業化了阿 轉播權利金有夠貴
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2018-05-16 15:39:00JPTT+1
此篇正解台灣人對"體育"的理解是physical education,不是sport
就說奧運沒有運只不過是忽視既成事實的文字遊戲而已不然像電競這種坐在椅子上身體幾乎沒什麼在動的項目你舉個10個奧運有的來聽聽
作者:
loosie (uila)
2018-05-16 16:01:00聽說有人要十個身體沒甚麼在動的項目? 射擊、都市計畫
作者:
notsmall (NotSmall)
2018-05-16 16:02:00Jptt在ios上超難用的 忍痛換回mo
作者:
loosie (uila)
2018-05-16 16:02:00一般建築 交響樂器樂獨奏和合唱 圖畫 形象藝術繪畫
作者:
loosie (uila)
2018-05-16 16:06:00我很肯定沒有通通沒有
作者:
BITMajo (BITMajo)
2018-05-16 16:06:00射擊好像有吧,但其他的...
作者:
BITMajo (BITMajo)
2018-05-16 16:07:00而且就算是射擊,也挺吃身體反應能力的吧
作者:
loosie (uila)
2018-05-16 16:08:00電競也很吃反應能力啊
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2018-05-16 16:13:00這篇還挺有內容的 結果變成pttapp大戰
Pitt > beptt > jptt > mo有些app修到推文還會不小心進桶,mo會不小心按到回文
作者:
dx90c (DirectX)
2018-05-16 16:27:00BePtt有Pitt舊版的風格
另外推一個PTTopia 沒特別好用但看ANSI圖不會歪掉
作者: newland (120cc+15元) 2018-05-16 16:47:00
這篇文章怎麼這麼亂啊
作者:
lv256 (等級256)
2018-05-16 16:55:00制御不了這app QAQ
作者:
hayato01 (kunsou)
2018-05-16 17:34:00為什麼不應該?因為你覺得嗎?
作者:
feedback (positive)
2018-05-16 17:49:00推XD其實修文修滿快的,但推文更迅速XD
作者:
liijoii (企鵝特務C)
2018-05-16 18:57:00Pitt +1
作者:
praiseZun (praiseZun)
2018-05-16 19:26:00大推這篇 上次還有人一直和我辯呵呵一直講英文就長那樣然後就在那跳針 果然民智未開呵呵不過從這樣就看的出來大多數人學英文根本沒學到英文的精隨 學單字只知道對應的中文翻譯卻不知道單字的意象
作者: bnb3041 2018-05-16 19:51:00
MO>>>>>Pitt
作者: lillardfor3 (lillard) 2018-05-16 19:54:00
mo