[情報] 莉茲與青鳥 場刊腳本與監督訪談-1(無雷)

作者: thatsking (輝夜)   2018-05-15 22:08:14
監督:山田尚子 腳本:吉田玲子
散發出花香的作品
-請告訴我們第一次聽到「リズと青い鳥」(譯者:以下我簡稱為青鳥)
企劃時的印象是什麼呢?
吉田:我認為是非常適合山田的企劃。
在電視動畫「吹響吧!上低音號」系列的社團活動中,跟很多角色有過互動,
在描寫的過程裡也都有確實參與,是與『青鳥』對照的世界。
『青鳥』的話,有許多精神心裡層面的描繪,
就算是同樣的系列作品,但切入點卻不一點。
山田:像這樣好好地描寫兩個女孩子的題材,
之前並沒有挑戰過,我認為是非常好的機會。
吉田:霙跟希美的故事,因為跟原作的主軸比起來,
屬於分岔出來的支線,要將這樣的故事製作成電影我認為非常有挑戰性。
雖然故事本身的格局說不上有多大,但卻能夠散發出花香般的作品。
像是碰觸薄玻璃般
-在組合兩個人的關係性時,有什麼特別去注意到的部分嗎?
山田:這次霙跟希美兩個人所營造出的,
不容侵犯的感覺,在這部分花了特別多的心力。
就像是輕輕碰觸薄玻璃般,小心翼翼地不讓它破碎。
像這樣的感覺,來合乎作品的世界觀。
-有關於霙與希美的故事的著力點,兩位是不是討論了些什麼呢?
山田:「故事果然還是要happy end才好」
以希美這樣的心情來慢慢構築故事,像是這樣的談話。
我的個人想法是,不管以什麼形式都希望霙跟希美能永遠白頭偕老
(譯者:這真的不是我亂寫,末永く添い遂げる除了這樣翻,我真的不會翻啊啊啊啊!
譯者朋友:什麼叫不管以什麼形式!不可以!他們只可以結婚!),
雖然有這樣的期望,但因為兩個人的想法以及未來要走向的道路,並不是我能夠決定的 。因此才借用了希美的「happy end」一說來做些什麼。
吉田:這個作品說不定能夠成為表現山田本質的作品吧......我是這樣認為的。
雖說從『k-on!』開始便有一起共事的經驗,但想要擷取無可取代的那一瞬間,
想要描寫只有現在才有的那瞬間.....
不正是能夠明確表現出山田這個人的存在的方式嗎?
只要還活著便想要將某種東西持續下去......
正因為如此,那個瞬間也好,想法也好,關係性也只留在那裡。
我所說的這些,我認為山田非常重視。
山田:我認為那些是在跟吉田一起的時候,才終於找到的。
以前跟吉田談話的時,留下了很深刻的印象......。
吉田:曾經有個劇作家,創作了以『人間失格』為題材的戲劇。
在劇中裡頭有一幕提到「我們的工作是在一片灰中尋找出微小的寶石。」
我一直認為像這樣的事情正是我想做的事情。
要活下去會有許多困難,要從中取出希望以及美麗的部分。
『青鳥』的情況是,要把在某個時期才會有的,彷彿快要碎裂的心思給取出來。
成為了像是要在一大片的羽毛群中,只拾取其中一根的電影,
這不正是山田持續描繪出的作品嗎?我是這樣覺得的。
並非描寫羽毛全體,而是專注於羽毛中某一纖細部分的監督,就是我所感覺到的山田。
山田:雖然對於每天不可能都只有好事這件事實無能為力,但也不是只會有壞事唷!
提醒我們這件事的電影,我認為總是拯救了我們。
像是能夠給煩惱的心靈一個憑依的支柱一般,持續追尋最深處的觸動。
作者: Minio14 (Mini)   2017-05-03 14:54:00
ㄟ(ˋ口ˊ)ㄏ 鶴!!
作者: biycer (白色)   2017-05-03 15:23:00
丨(ˋ口ˊ)丨 羊!!
作者: k03004748549 (蜆)   2017-05-03 15:32:00
~(ˋ口ˊ)~海帶!!
作者: yoyoyo916 (Yukiyanagi)   2017-05-03 15:32:00
V(ˋ口ˊ)V 蟹!!
作者: tomtte (冰劍羽)   2017-05-03 15:51:00
凸(ˋ口ˊ)凸 幹!!
作者: sperkood (人生就是無奈啊....)   2018-05-15 22:11:00
台灣會不會上映阿-.-
作者: jingtz (jingtz)   2018-05-15 22:58:00
推 感謝翻譯 當然的確是越看越渴啊 這訪談看起來也真像腳本對監督愛的告白(誤)
作者: jtorngl (Pedrosa go!)   2018-05-15 23:11:00
希望希美和霙永遠能當彼此扶持的好朋友BD感覺還有得等,公式設定集日亞和官網訂價比漲好多啊!
作者: jingtz (jingtz)   2018-05-15 23:14:00
畫風在上映之前一直都有人抱怨脖子很怪 結果設定集被搶爆
作者: KHDSN (嗯啊啊嘰)   2018-05-15 23:26:00
翻譯大感謝大推白頭偕老XDDD 台灣看不到電影好痛苦啊…
作者: Centauro (Nyar)   2018-05-15 23:52:00
感謝翻譯~這篇真的很長很有挑戰性原本有打算翻的 只是太長一直懶得碰XD啊!頭昏眼花看錯了 還以為是這篇http://liz-bluebird.com/interview/
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-05-16 00:30:00
日亞有很多高價轉賣,當心
作者: irene160 (鬼出示人滾)   2018-05-16 01:14:00
好想看啊!
作者: Temari0814 (ことり)   2018-05-16 02:31:00
想看啊啊啊
作者: a2026c (簡稱和醬的漢和~)   2018-05-16 09:15:00
嗚,好想上午飛去日本看場青鳥,下午再回來上課喔
作者: baxiche (血蝶)   2018-05-16 12:08:00
推場刊 品質一等一

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com