[閒聊]雨宮天部落格翻譯05/11/18てんこ盛り

作者: mlpsaa (2.5偶像廚saa)   2018-05-11 23:45:04
原文:https://ameblo.jp/amamiyasorablog/entry-12375227613.html
大家好,我是雨宮天。
大家已經去過安麗美特了嗎!?
已經拿到『誓い』了嗎!?
『Abyss』也已經聽過了嗎!?
声優グランプリ看過了嗎!?
声優グランプリ的封面!!!都看過了嘛!?
(這真的是有很多很厲害的事情)
(真虧能經紀人同意的照片有很多,讓我有點戰戰兢的...但是大家還是要看喔!!)
有點煩人嗎?抱歉(°Q`)★
天醬(註)的相關資訊有這麼多,有再多話也不夠說!
『Abyss』的話題也還沒說過!明明是我非常喜歡的曲子的!
這首歌雖然是『誓い』CW曲,但是跟『誓い』在截然不同的方向上也是非常強!!的曲子。
啊!在natalie上也紀載了特別採訪!
關於『誓い』跟『Abyss』的事情,還有自己的音樂之路,相當深入的分享了,請大家務必
要看看喔。
這邊是以『誓い』「彼此背對的曲子」的風格表現的,我想是呈現出了相當美麗的對比的2
首曲子。
『Abyss』是彷彿讓人聯想到非常沉重濃厚的藍色般,黑暗且帥氣的曲子。
有著「雨宮天的曲子」感的同時也有著,重擊內心般的,嶄新的曲子!
讓我第一次就喜歡上的曲子,這邊也請大家多多支持了!
接下來是近況。
自己到目前為止,在大家的面前留下難過、痛苦的淚水的事情一次都沒有過。
反倒是開心、感動、感激太多了彷彿要溢出一般。
因為發售活動上淚流不止,後來想著因為是如此溫柔的大家,會不會讓大家擔心了。希望這
只是我的杞人憂天就好了呢。
也包含著消解壓力的緣故,在家裡常常流淚,但是在大家的面前因為大家的溫暖、溫柔,難
過的心情完全沒有。
至少在那個瞬間,痛苦都不知道跑到哪裡去了。
還有因為總是從(大家身上)得到很多的能量,就算是現在都能朝著前方前進。
想馬上變得有精神,早日將聲音傳達給大家!這樣想著。比起消沉,一直都更為強烈的這樣
想著。我想這也是多虧了大家。
要不要寫下來其實有點猶豫,但還是想好好的傳遞給大家。
我沒事的喔!
今天已經要暖和身子睡覺了,大家也請盡可能的早睡,保重身體喔。
那麼下次見!
天醬:基本上就直接照翻,原文是天ちゃん。
譯者碎碎念:
大家好,我是saa,最近每天都來發文,真是對不起~
天這篇寫的真的很好,看著看著自己也差點掉淚。所以還是請大家直接看原文吧。
天這麼懶的人(喂,最近卻更新了這麼多東西,可見真的很重視粉絲們
天不太提負面的事情的,這次卻寫進去了,看完有種「あぁ、この人応援できて、ファンに
なっで良かた」(能夠支持這個人,成為粉絲太好了)的感覺,感覺坑又更深了一點ww
接下來還是不保證能準時更新,天更新率很高是很好,可是我的死限越來越近啦,這禮拜已
經過著報告寫完寫翻譯,翻完繼續寫報告的生活了ww
作者: KuBiLife (人生苦逼)   2018-05-11 23:46:00
要我幫你嗎
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2018-05-12 00:30:00
QQ
作者: ilikekotomi (Young)   2018-05-12 00:51:00
感謝翻譯
作者: inoleva (嗚啦啦)   2018-05-12 01:10:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com