Re: [推薦] 謝謝你,在世界的角落找到我(推文有雷

作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2018-04-16 02:47:39
推 charmeleon: 痛哭@@
推 NanaoNaru: 水原沒死 他最後站在岸邊看著沉船
→ HELLDIVER: 呃...我是覺得那位應該不是水原啦
→ HELLDIVER: 嗯...剛剛查了一下 好像真的沒死?
先來說水原這部分
就我個人的理解
不論是從漫畫原作或劇場版的演出來看
當時比較像是玲在經過被擊沉的青葉號時
看到了站在岸邊的水手,突然想起了水原的話:
當你想起了我 請給我一個微笑
希望你能在這瘋狂的世界 平凡地活到最後一刻
所以我的理解是,當時玲看到的並不是水原 只是玲把那個水手當成了水原
不過青葉號是在返港待修、充當防空炮時在港內遭到擊沉
水原確實有可能還活著
這部分可能得看公式書才知道
只是話又說回來
如果水原還活著的話應該會去探視玲才對
除非他也認為很尷尬不太適合再見面
推 feftfsz5: 這部回韻感真的很不錯
推 roc074: 想知道原po對女主聽到天皇玉音放送那段的感想,畢竟那算是
→ roc074: 整部電影比較有爭議的一段。
說有爭議 但我倒不這麼認為
較多人認為有爭議的部分是指玲跪坐在田裡的那段內心話
那段話在劇場版跟漫畫版有些微的差異
認真來說 漫畫版的台詞是比較有問題的
一如先前政府對百姓的宣傳
為了正義 為了世界和平 為了萬世開太平
所以政府發動了戰爭 百姓們為此要有所忍耐犧牲
忍耐物價飆漲 忍耐民生必需的不足 忍耐縮衣節食
犧牲生活品質 犧牲娛樂 犧牲住所 甚至犧牲自己或家人的生命
這一切都是為了政府所稱的「正義」
但最後迎來的
卻是天皇的戰敗玉音放送
什麼都沒有 而且還戰敗了
失去了許多重要的東西卻是毫無意義
對政府來說那一切似乎都無所謂似
簡簡單單一番話就打發了
這讓失去晴美跟作畫右手的玲無法接受
接下來就是所謂"有爭議"的部分
漫畫版的部分是這樣的:
"玲心想著:
正義從這個國家飛走了
原來日本一直在用暴力要其他的國家屈服
結果被另一個國家用暴力制服
這就是這個國家的真面目?
真希望我也能在發現真相之前就死去"
劇場版部分則是:
"玲想著:
一切的犧牲粉碎於一旦 我們的妥協顯得無所謂
忍耐至今的理由已經毫無意義
(此時在民宅中出現太極旗升起的畫面)
啊... 這個用外國米跟大豆餵養的身體...
我們是要向暴力屈服嗎?
真想傻傻地離開人世
(此時玲抬頭看見田裡一枚未爆的燃燒彈,旁邊枝枒正旺盛地生長著)"
為什麼說漫畫版的台詞比較有問題呢?
我所說的有問題倒不是台詞的立場有錯或什麼的
而是在那個當下玲應該有的正常反應
在那個當下,玲只知道當時政府所告訴她們的"正義"
漫畫版的台詞則是很久之後玲才知道的"真相"
所以如果在那個時點當下
玲是不應該有漫畫中的台詞出現才對
因為在那個時點,玲還不知道真相
漫畫版的台詞比較像是用事後回憶的方式來敘述
就這點來看
爭議其實是不存在的
作者: enjoytbook (en)   2018-04-16 09:27:00
推推
作者: feftfsz5 (姆呵呵)   2018-04-16 11:07:00
爭議這個問題我覺得還是很看個人觀點,我自己是帶入玲從傻傻地個性過著生活,雖然在戰爭的背景下,還是能找到屬於自己的生活方式,不過在失去自己的手還有晴美後一口氣奪走了她依賴的畫畫跟與她自己一樣單純的小女孩家人說她還活著已經很好了,從這裡開始就開始轉變她的人生觀,之後內心的不滿一口氣爆發出來,這時候玲還沒有懂活著到底哪裡好,所以就喊出類似自暴自棄的言語,失去這麼多東西卻什麼都沒得到這樣,從玲的角度這樣來看我覺得是蠻合理的,每個人的看法還是不一樣,才會有討論跟交流,畢竟是一部很不錯的作品!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com