作者:
alec1215 (Foreigner 阿比醬)
2018-04-11 17:14:25這季的新番《命運石之門 0》由騰訊獨家取得中國及台港澳版權。
而騰訊除了將上架日語配音版外,另與上海領聲傳播文化公司合作,
推出中文配音版,中日語配音的兩個版本也將同步上架。
https://i.imgur.com/GSKa3O3.jpg 騰訊動漫官方微博
https://i.imgur.com/C3WfAaL.jpg 命運石之門0 視覺圖
https://i.imgur.com/pAeoq54.jpg 中文配音聲優名單
作者:
helba (網路貧民窟)
2018-04-11 17:18:00連對面都知道一人一角
作者:
mn435 (nick)
2018-04-11 17:21:00看中配有沒有用心就知道有沒有愛了
作者:
roc074 (安安)
2018-04-11 17:21:00一人一角很貴捏……
作者:
affogatC (Ciao~!!)
2018-04-11 17:22:00中文嘟嘟嚕長怎樣
作者:
roc074 (安安)
2018-04-11 17:23:00操一口嗲聲的而話音吧「嘟嘟嚕兒」
作者:
GAOTT (杜鵑)
2018-04-11 17:25:00浪費錢 大撒幣 說個笑話 支那配音有這些閒錢還不如讓那些支那配音員去學日文呢(笑
作者:
yyh121 (' 3' /)
2018-04-11 17:32:00中國配音員不錯啊 至少全職我聽得挺開心
作者: a1986041988 2018-04-11 17:36:00
幾點要播啊
納悶 想讓中配練功為何找這部 可以選些適合闔家觀賞的
作者:
spfy (spfy)
2018-04-11 17:42:00不是找這部練功 中國上映的片子大部分都有兩個版本(中/原配)很多電影看中配版本 那個北京腔...
作者:
lv256 (等級256)
2018-04-11 17:46:00好潮,想笑一笑或是感受尷尬症的新選擇
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2018-04-11 17:51:00基本上吹替能練的功很有限 自產動畫自己配音才有可能帶動產業
作者:
helba (網路貧民窟)
2018-04-11 17:53:00全職高手啊 小島自己做不到又有人在酸
作者:
yyh121 (' 3' /)
2018-04-11 18:09:00不意外
作者:
eva00ave (loxer)
2018-04-11 18:09:00比沒有動畫慘業的國家是有啥好驕傲的
作者:
kk2025 (kk2025)
2018-04-11 18:11:00老實說看看這篇推文某些人的態度難怪國內不重視配音這塊
作者:
Qinsect (Q蟲)
2018-04-11 18:17:00讓我想起之前的廢文討論串「如何毀掉一部作品」
作者: sakaya00 (SaKa) 2018-04-11 18:19:00
配音小時候聽還好 現在只覺得很尷尬
作者: NTUKIRA 2018-04-11 18:33:00
為何要酸人家的配音,至少他們重視那一塊啊,日配是很好,但貶低其他語言的配音有必要嗎?
作者:
itoh (itohmakoto)
2018-04-11 18:45:00中國口音我不行
作者:
LiNcUtT (典)
2018-04-11 19:00:00支持,多多益善,反正騰訊爸爸有的是錢反正又不是砍日配,多個中配可選是好事啊
作者:
helba (網路貧民窟)
2018-04-11 19:28:00光是看到那名單幾乎要一角一人,國內同業看到會哭吧
作者: sorrow0206 (endlesssorrow) 2018-04-11 20:54:00
嘟嘟嚕兒~
作者:
lv256 (等級256)
2018-04-11 21:19:00不喜歡還不能說哦ww這樣就貶低了?
作者:
kk2025 (kk2025)
2018-04-11 22:01:00中國重配的客群又不是台灣,輪不到我們喜不喜歡吧,但中國至少還有想自力發展,哪天我們想發展台配然後被中國網民酸難道不會覺得莫名其妙干你屁事?