PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[情報] 古墓奇兵電影 日語吹替陣容公布
作者:
S890127
(丁讀生)
2018-03-06 17:32:11
https://natalie.mu/eiga/news/272347
蘿拉‧卡芙特/艾莉西亞‧薇坎德:甲斐田裕子
https://youtu.be/o4EmC7XjiWM
陸任/吳彥祖:中村悠一
https://youtu.be/Ae9cUoL3jXM
馬蒂亞斯‧沃格爾/多明尼克‧魏斯特:諏訪部順一
https://youtu.be/fOXpP_TLKU8
甲斐田裕子在最新的2013年電玩版「古墓奇兵」中
也擔任蘿拉‧卡芙特的日語配音
作者:
momo1244
(亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2018-03-06 17:33:00
古爾丹不作弊跑去演殺小古墓奇兵
作者:
Yui5
(唯控)
2018-03-06 17:41:00
中村in吳彥祖XDD這組合有點神
作者:
shadow0326
(非議)
2018-03-06 17:43:00
西洋片日配我還是無法接受
作者:
wuwuandy
(嗚嗚安迪2016版)
2018-03-06 17:45:00
是說日語蘿拉直接念成菈菈,感覺真是隨便XDD
作者:
Yadsmood
(反轉衝動)
2018-03-06 17:47:00
原文叫做Lara Croft 誰比較隨便,,
作者:
S890127
(丁讀生)
2018-03-06 17:49:00
沒辦法啊 RA跟LA日語沒辦法用不同的發音取名吧?
作者:
shadow0326
(非議)
2018-03-06 17:50:00
原文喇ㄌㄨㄚˋ日文喇拉 中文蘿拉 日文比中文正確一點
作者:
FallenAngelX
(跌倒)
2018-03-06 17:51:00
Lara ララ 蘿拉但很謎的是 不知道為什麼英語系國家裡面似乎也有一堆人會唸成laura / lora 之類的
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2018-03-06 17:53:00
中文翻蘿拉更隨便好嗎
作者:
gaym19
(best689tw)
2018-03-06 17:54:00
中村作弊
作者:
l22573729
(寅猷襹鵀)
2018-03-06 17:57:00
最近玩KH2.5那個強尼戴普日配就很鳥
作者:
yeary2k
(開心成真)
2018-03-06 18:06:00
日文比較接近Lara
作者:
lu760423
(腦袋爛掉了)
2018-03-06 21:22:00
中文沒給你翻 雅婷 就很好了
作者:
qoo2002s
2018-03-07 00:58:00
Conan玩古墓奇兵還有靠北過一堆人自以為名字唸對
繼續閱讀
[新聞] 「沒玩過的人也知道這款遊戲!」《怪物彈
joug
Re: [閒聊] 各家主機粉絲 哪家粉絲最理性
krousxchen
[18冬] Slow Start 9
orion
[閒聊] 如果當初雛森沒有加入討伐隊來現世?
ccyaztfe
[閒聊] FF6 事隔23年發現新的bug
cooper6334
[閒聊] 球磨川 禊
mumi5566
Re: [閒聊] 各家主機粉絲 哪家粉絲最理性
HidekiRyuga
Re: [閒聊] 當初斑召喚隕石跟須佐時,大家怎
Giornno
Re: [閒聊] 法師穿重甲才是主流吧?
NARUTO
[閒聊] 有錢人家的養子要怎麼篡位?
YouKnowMe
私の娘 148cm38kg #生活保護#炉利コン大歓迎#DM大歓迎
肛獣 月妃さら
【VR】眼鏡に部屋着…誤配達の電マ片手に現れた隣の地味系女子はとんでもないエロポテンシャルを秘めた痴女ビッチ 藍芽みずき
ヌキやすさにこだわって1人あたり3分収録!人妻の濃厚すぎるインスタントフェラチオBEST80連発!!
素人ネムラセ!!何しても起きない 酩酊状態の素人を思うがままにハメまくる!!2
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com