作者:
Kakehiko (用localizer晾衣服)
2018-02-17 10:58:51※ 引述《ilovemami (噁爛肥宅好搗亂癱瘓交通 )》之銘言:
: 如題
: 高木一直挑逗一個青春期
: 對於慾望懵懂的男孩
: 那是我們西片老實
: 但看得出他對戀愛啊親吻啊還是知道的
: 看到內衣也會臉紅
: 要是哪天穿著清涼的高木又在那邊逼西片
: 把他逼成男人
: 然後一時忍不住又氣又笑的把高木拉近草叢
: 開始做一些裏洽行為
: 高木都不怕嗎?
: 是說好期待這樣的發展啊
: 有沒有西洽
12/24 平安夜,兩人在街上逛街
經過婚紗店,高木站在櫥窗前看著櫥窗內穿著婚紗的模特兒
西片站在旁邊有點害羞,不知該看哪裡
高木:(盯著模特兒)ね~西片
西片:嗯?
高木:你知道メリークリスマス的語源是什麼嗎?
西片:呃....應該是英文的"Merry Christmas"......吧?
高木:什麼Christmas?
西片:Merry不是嗎?還是我拼錯了?
高木:應該是Marry喔~
西片:是嗎?
高木:是啊!Marry是祝福的意思喔!
西片:所以是Marry Christmas?
高木:那「祝福我」呢?
西片:Marry me?
高木:Yes,I will.
西片:???!!!
高木:(拿出手機打開翻譯APP)
西片:Marry me....嫁給我?
高木:(雙手拉起裙子行禮)小女子不才,還請多指教
以西片的個性
說不定連結婚都是高木用釣的才成功
為什麼我這輩子不能當西片,下輩子給我個機會好嗎QQ
作者:
sioprr (島崎製鹽㈱)
2018-02-17 11:16:00害羞的地方大概就是“不才”後面吧,大概會有一整格的西片手捂著嘴臉色潮紅不講話
作者:
Madcorn (妹控)
2018-02-17 11:31:00我覺得可以
作者:
Batato (Batato)
2018-02-17 12:02:00靠二創都這樣
作者: willieSin (篠微緋羽) 2018-02-17 12:02:00
有畫面呢
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠) 2018-02-17 12:03:00
這篇應該跟日後的真相相去不遠
作者:
ELV420 (E.L.V.)
2018-02-17 13:22:00可以 這很高木
作者: ksummeries (Hiroshi) 2018-02-17 13:22:00
好ㄛ
作者: JJJ09 (JJJ09) 2018-02-17 13:39:00
別逼 才年初二我眼睛就快瞎了
作者: peter6097 (喝水不加糖) 2018-02-17 13:43:00
空白文章 太誇張了哦
作者: jk842323 2018-02-17 13:46:00
你高木系
作者:
LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)
2018-02-17 14:00:00好有畫面喔!
作者:
paul31788 (iloveyou601)
2018-02-17 14:17:00高木本人!?
作者: notneme159 2018-02-17 14:26:00
推個
作者:
ryohgi (瘋狂阿行)
2018-02-17 14:36:00還沒結婚先嫁女兒
作者:
jackrock (勒布給你一雙翅膀)
2018-02-17 15:31:00你山本?
作者:
neowmi (西瓜)
2018-02-17 15:47:00好甜啊~
作者:
Myrd718 (Myrd718)
2018-02-17 17:10:00可以,這很會
作者:
hankiwi (_han_)
2018-02-17 17:49:00先承認妳就是西片太太!