Re: [閒聊] 龍王的工作,店家特設區

作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2018-02-10 16:43:47
※ 引述《Xavy (グルグル回る)》之銘言:
: https://pbs.twimg.com/media/DVpTgMPU0AAPTJ8.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/DVpTh9cU8AAKpMB.jpg
: 好像有點偏!
這攤位的板子上有許多優美的詩句,
我的日文很爛,但仍想盡自己的力量分享ACG的美好給板上的各位
有錯的話,還希望板上高手們不吝指正。
~正面看板~
https://i.imgur.com/1M3Kbbz.png
為了愛著這個笑容,我成了蘿莉控
~Charlotte Isoir Selection~
https://i.imgur.com/IuVNFaS.png
就在此刻,成了蘿莉控
https://i.imgur.com/US9BBjm.png
不需要躲起來呀,出來吧,我是善良的蘿莉控
https://i.imgur.com/IgwMTiw.png
倘若是為了她,我就是得了静脈血栓塞栓症也無妨
https://i.imgur.com/ISJyRFk.png
她非常的嬌小。但是那嬌小卻仍盡全力地把手舉高的身姿,大大地感動了我的心
https://i.imgur.com/PsnElp0.png
她的唾液牽出了一條絲線。那就彷彿是通往希望的橋樑
(其實我不喜歡這句,變態的感覺太強了)
https://i.imgur.com/KQaCFIr.png
她的眼淚是閃著一道光的炸藥的導火線。我的心肯定會被吹走
She's a Killer Queen
https://i.imgur.com/1xpM8gH.png
與向上看著我的她的距離,只有數十公分。
明明這是伸出手就可以碰到的距離,但我已發覺,
如果觸摸了妳的話,將無法再與妳見面
https://i.imgur.com/046Y8uk.png
我的心跳加速。感受著她的溫暖,然後,細聽警笛的聲音
作者: siegfred   2018-02-10 16:44:00
這三小,有病啊
作者: outsmart33 (戲言見習生)   2018-02-10 16:44:00
73.158.52.60
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2018-02-10 16:44:00
73.158.52.60
作者: soem (流水)   2018-02-10 16:45:00
73.158.52.60
作者: autechre (autechre)   2018-02-10 16:45:00
喂? FBI嗎?
作者: edward40812 (甘草治禿頭)   2018-02-10 16:45:00
73.158.52.60
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-10 16:46:00
FBI很會喔
作者: Iamtheking (努力活著)   2018-02-10 16:46:00
73.158.52.60
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2018-02-10 16:46:00
FBI來喔
作者: ts1993 (komi1111)   2018-02-10 16:47:00
如果不伸手就不能觸摸妳
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2018-02-10 16:47:00
73.158.52.60
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2018-02-10 16:47:00
三小....
作者: Iamtheking (努力活著)   2018-02-10 16:47:00
73.158.52.60
作者: siegfred   2018-02-10 16:48:00
我是罵寫這個人,不是罵你
作者: ga652206 (Sing)   2018-02-10 16:48:00
73.158.52.60
作者: leo42054205 (風從西來)   2018-02-10 16:48:00
告訴我 美國的海風 冷不冷
作者: autechre (autechre)   2018-02-10 16:48:00
這ip真的在美國ㄟ 沒問題嗎?
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2018-02-10 16:48:00
該不會特地把ip切到美國(゚∀。)(X
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-02-10 16:49:00
如果遇到和月 幫我問一下齋藤後來有沒有打贏
作者: jimmy689 (吉米蛆蛆)   2018-02-10 16:49:00
換個器官觸摸妳
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2018-02-10 16:49:00
開門 茶水表
作者: stkoso (Asperger)   2018-02-10 16:50:00
千萬不能開門 死活都不能開
作者: hoshiakari (愛文)   2018-02-10 16:50:00
XDDD
作者: hayate1143 (永遠のA仔)   2018-02-10 16:51:00
雖然我看的懂,不過謝謝你!夥伴~
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2018-02-10 16:52:00
金變態
作者: trywish (一一二)   2018-02-10 16:52:00
把蘿莉控代換紳士好了(?)
作者: Hfy0920 (Hfy)   2018-02-10 16:53:00
你有沒有聽到有人從牆外垂降的聲音?
作者: brightwish (密碼同帳號)   2018-02-10 16:53:00
なのに的問題 你把雖然改成明明 就更準確了
作者: stkoso (Asperger)   2018-02-10 16:54:00
那句跟你翻得差不多吧
作者: Iamtheking (努力活著)   2018-02-10 16:55:00
73.158.52.60
作者: s4340392 (yo)   2018-02-10 16:56:00
推你的翻譯
作者: ErROrGG (餌箱)   2018-02-10 16:56:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: starbeats (starbear)   2018-02-10 16:57:00
推翻譯
作者: salamender (banana king)   2018-02-10 16:57:00
覺得實在太病態了...
作者: WatsonChao (花枝)   2018-02-10 16:58:00
這麼明顯的陷阱,我才不會上當呢
作者: harryron9 (兩個世界)   2018-02-10 16:58:00
第一句那樣算是直翻 但意境感覺不對 可是中文我也找不好詞就是= =
作者: howisknight (HowardYu)   2018-02-10 16:59:00
最後一句是聽到警笛嗎?
作者: liquidnero (液體人間-怪人尼祿)   2018-02-10 17:01:00
她是殺手皇后 吉良吉影!
作者: tccorch (忠犬X小八)   2018-02-10 17:01:00
通往希望的橋 會比較好嗎?
作者: brightwish (密碼同帳號)   2018-02-10 17:02:00
翻得愈精準只會愈變態而已 要小心啊
作者: jordan1227 (宮脇九但)   2018-02-10 17:03:00
記得 發生什麼事都不要開門!
作者: s4340392 (yo)   2018-02-10 17:04:00
查翻譯是警笛、汽笛、警报器的意思
作者: lider2125 (雷姆最棒了)   2018-02-10 17:04:00
不愧是本季最強釣餌wwww
作者: Stan6003 (巨猩)   2018-02-10 17:06:00
你4調查局還是FBI派來的對ㄅ 我才不會中計
作者: howisknight (HowardYu)   2018-02-10 17:06:00
緣君笑,願做修蘿~
作者: alonelykid (咩咩)   2018-02-10 17:09:00
告訴我洛杉磯監獄凌晨四點的天色怎麼樣
作者: tomji3g4go6 (truelove)   2018-02-10 17:09:00
這...這是釣魚場 推文就危險了
作者: yudofu (豆腐)   2018-02-10 17:10:00
這下原作要怎麼回應這事YY作品呢?
作者: brightwish (密碼同帳號)   2018-02-10 17:11:00
查了一下還是警笛聲比較像 因為那句受詞不是"她的"
作者: soem (流水)   2018-02-10 17:14:00
那個「然後」讓我覺得後面應該接的是警笛聲XD但我想本來就有雙關的意思在
作者: wu5834 (美柑我老婆!)   2018-02-10 17:15:00
抓到惹! 原Po是蘿莉控!!! 警察叔叔快抓他!!!!!
作者: wei115 (ㄎㄎ)   2018-02-10 17:17:00
那十公分的距離,卻是十年的有期徒刑
作者: Iamtheking (努力活著)   2018-02-10 17:18:00
罪大惡極。都羈押
作者: dearjohn (山本龍之介)   2018-02-10 17:25:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: az7061780617 (Ting)   2018-02-10 17:42:00
推翻譯,其實你是FBI的線人對不對
作者: john29908 (雪飄無音)   2018-02-10 17:42:00
"向"上看著我的她?
作者: toby629a (脆弱的肥宅)   2018-02-10 17:48:00
這個笑容由我來玷污
作者: dustlike (灰塵)   2018-02-10 17:49:00
這什麼寫作文嗎wwwwwwww
作者: jackie1115 (jackie)   2018-02-10 17:57:00
這一定是FBI的陷阱,ㄌㄌㄎ們別中計(?)
作者: Iamtheking (努力活著)   2018-02-10 18:06:00
報警喔www
作者: tony3366211 (00)   2018-02-10 18:12:00
網走的夜晚是不是很冷?
作者: MasCat (帥貓咪)   2018-02-10 18:30:00
這走火入魔惹 (′⊙ω⊙`)
作者: WindSucker (抽風者)   2018-02-10 18:39:00
fbi
作者: yujchen (仁)   2018-02-10 18:40:00
這真的太喪心病狂了
作者: rul284dl (母豬夜哭)   2018-02-10 18:41:00
73.158.52.60
作者: Giroro813 (高橋涼麵)   2018-02-10 20:21:00
XDDDD
作者: rxsmalllove (偕人愛)   2018-02-10 21:42:00
Omg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com