[閒聊] 庵野秀明給永井豪惡魔人的感想信

作者: MikimotoH (寶塚男角 Miki)   2018-01-27 15:04:37
原載於惡魔人第三冊(永井豪畫業50周年愛藏版)後記
※寄予畫業50周年「受影響最深的永井豪作品」-庵野秀明
以《惡魔人》為始關於永井豪作品,我已了解迄今已有各式
各方的講述,個人的想法我少點講。
初次邂逅《惡魔人》是在連載時,小學六年級到初中一年級的
時候。當時,家裡因貧窮怎麼樣也買不起漫畫雜誌。 趁著去
友人家遊玩時,貪婪地把漫畫雜誌全讀光。附近的理髮店以及
固定去的耳鼻科等候室中貪婪地集中讀完。從友人借來單行本
,或是從初中通學路上的租書店借來讀。當時,不論在經濟上
、肉體上、精神上,是個如果不能相當地使用能量就無法讀
漫畫的一個環境。正因如此,對於電視漫畫(特攝節目或現在
所說的動畫)與漫畫、科幻小說非常地飢渴。我不斷追求能
滿足此飢渴的作品,我的少年時代可感覺說是這樣。尤其是
永井豪作品,給我強烈的滿足感,等待下週連載時更加的飢渴
感,它對我是無此的存在。
與永井豪作品最初的最印象深刻的相遇是,我記得是《破廉恥
學園》。開始讀連載的時機已晚了,H的路線匆匆忙忙,因
破廉恥大戰爭突然開始,對孩童的心靈是前所未聞的衝擊。
再續篇時把這種學園生活若無其事般地描寫,也是一種衝擊。
漫畫也可以這樣搞,開始體驗到如此感覺。
接續地《魔王但丁》《惡魔人》《無敵鐵金剛》等的從融合到
變身、合體,被惡役表情的角色設定所吸引。永井豪作品的特徵
之一,隱藏了暴力性的異形身體,又加入了人類的心靈。如此
的作品群,特別地抓住了我的心。 從人類與異物的合體出發,
提供了日本人氣英雄的所構成條件的邊界所在立場,此設定與
世界觀捉住了我的心。《無敵鐵金剛》中,超兵器的怪物與合體
人間的魂自體,實際上是立了邊界,發覺到了如此感覺之時,又
給我帶來衝擊。
不只是作品世界,漫畫表現也被認為是,能感受到永井豪作品的
厲害。首先,台詞文字對話框的圖象的有趣之處,與漂亮外形都
令人著迷。尤其是《けっこう仮面》中的「變態!幻之少年偵探
之卷」頂好絕佳。且,有效利用了單色印刷的塗黑用法。精算
CP值的塗背景與角色塗黑的迫力與漂亮。噴血的影像式的描繪
。爆笑與嚴肅的融合。漫畫分格的快節奏感與好的粘貼。不管怎
麼說,我感覺到「就只能如此」,不只是道理,如滲血般的想像
力,可說是把它如直球般的可視化、具現化的表現。再加上,
強行使其屈服其道理、超越表面的技術、帶來了讓你感覺此虛構
世界如真實般地存在的力量。果真是,精神世界凌駕了物質世界
,永井豪世界就是如此。
永井豪先生的作品,從兒童時代持續到現代,是構成今天的我
自己重大的要素,可說是如同咒語束縛般的存在。
關於本作《惡魔人》的只有一些,連載當時的感覺就是「總之是
超厲害的!」。感覺自己的靈魂好像有什麼被取走了。重新借來
單行本重讀一遍至最終篇,被五冊單行本凝縮的能量打中,一時
感覺目瞪口呆。
被某物附體的作品。只有像是被某物引導的故事劇情與漫畫表現
,漫畫分格才能流利絕佳。且,主人公的存在與敵我雙方,所有
的價值觀在最終回全部逆轉,帶來了衝擊與有趣。
把人類客觀視之的思想與世界觀等,在初中一年級時受到此衝擊
,怎麼也不能逃出來。現在仍然被此束縛與受影響最深的就是
永井豪的作品。
《福音戰士》把全部描繪出來。故事情節上總結出至此程度。就
正是捨棄了予定好的調和、賭上了會得出怎麼樣的作品,依此製
作體制繼續作下去。連我自己也無法了解為何得此結果、被逼上
絕境、嘗試挑戰超越從前深入思考的自我的感覺的趣處。我覺得
這也是我想要幾乎接近《惡魔人》的方法論的理由。
現在也是,雖不謙遜但仍繼承了此衝擊。即使以小小的不同形式
、如果能夠以影像作品傳達出來給觀眾。所謂的影像製作,就是
在自我造孽出的地獄之中做出有趣的作品。雖不像樣但一心一意
地奮鬥掙扎。為了向永井豪先生報恩,我會努力下去的。
身為永井豪先生的粉絲,刊載此拙文,蒙恩此機會,非常感謝。
ありがとうございました。
〈2017年12月〉
作者: ellisteng145 (Ellis)   2018-01-27 15:11:00
所以他要出第四部了嗎
作者: goodman (沒事還是別亂推文)   2018-01-27 15:13:00
那個不知道怎麼念的符號名稱劇場版到底要不要出呀?
作者: clurinzler (Clμ R1ИzLΣr)   2018-01-27 15:21:00
已經拖了好幾年啦
作者: WoodPunch (木頭拳)   2018-01-27 15:23:00
好作品不怕晚出 只怕不出
作者: DuckAdmiral (超級鴨子司令官)   2018-01-27 15:29:00
或是出了把觀眾當白痴
作者: StrikeBee (JKユニット)   2018-01-27 15:34:00
khara:在做了
作者: seraph01 (ああああ)   2018-01-27 15:38:00
You can (not) understand.
作者: poolfish (理不盡散魂吳鳳劍)   2018-01-27 20:26:00
這翻譯………

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com