[閒聊] 伊莉雅劇場版 & JOJO真人劇場版

作者: bear701107 (熊)   2018-01-09 00:54:59
這幾天把這兩部看完了,不過看完其實也沒什麼心得
畢竟原作都已經看過了,就是看看劇場版的表現如何
以下算有雷,還是防一下
伊莉雅的部分,因為動畫完全沒看
所以原本以為開頭會是大家坐在大宅中聽士郎講故事
不過故事一開始就是以士郎的角度講與美遊相遇的故事
整體來說算中規中矩吧,戰鬥部分就感覺打得有點少
還有固有結界的台詞翻譯的實在慘不忍睹,"我是劍骨頭"搞不好還比較好
羚邦翻譯真得很囧,像遊戲人生ZERO也一樣
JOJO的話,劇情有改編,不過改編的不算太偏
很多名場景的還原,但是相較之下就覺得大家講話的速度好慢
最後安排由穿心炸彈幹掉形兆,看到不少人說這樣有違吉良吉影的個性
不過看起來電影搞不好是要改編成形兆的箭是吉良(或他爸)給的
那這樣第二部劇情安排為追查穿心炸彈的真身,最後收尾就吉良逃走
第三部就川尻一家之後接無敵的瘋狂鑽石
不過由花子和露伴的劇情感覺上就很難插進來
很想看到大螢幕的"だか断る"會怎麼表現
題外話
我是第一次在威秀大廳的大螢幕上看到少戰的預告
不過看完電影後出來等了一輪廣告卻等不到,實在令我扼腕
作者: dodomilk (豆豆奶)   2018-01-09 00:56:00
UBW的詠唱語網路上找得到一堆別人翻譯的可以參考這個都翻得爛的話那還真不曉得是怎麼翻的...
作者: henry2746 (羽痕)   2018-01-09 00:58:00
JOJO開頭還以為走錯廳XD 除了講話太慢其實還不錯
作者: Lin2200 (Lin2200*Sachi)   2018-01-09 01:21:00
伊利亞劇場版的重點全在最後美遊穿越後那段,比當初看漫畫看到這段還要有感觸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com