[閒聊] 為什麼「蘭」「鈴」多代表中華娘?

作者: Zenonia (Zenonia)   2017-12-25 17:03:19
剛在巴哈看到一款遊戲介紹
裡面這位旗袍功夫娘的名字就是蘭
https://i.imgur.com/AnKlHFR.jpg
雖然不是100%
但總感覺蘭、鈴,常出現於中華娘身上
鈴的話應該就鈴噹,話說為啥是鈴噹
是有什麼原因嗎
一拳超人,鈴鈴
https://i.imgur.com/vImkebK.jpg
作者: loverxa (隨便的人)   2016-12-25 17:03:00
熊貓
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2017-12-25 17:04:00
還有蘭芳
作者: killerj466 (jasoso)   2017-12-25 17:04:00
大概就中國詩詞常用花或小飾來形容女性
作者: heisaboyo (heisaboyo)   2017-12-25 17:04:00
蘭鈴王啊
作者: teps3105 (紫月)   2017-12-25 17:05:00
李梅鈴
作者: MDzz   2017-12-25 17:06:00
就日本人的刻板印象阿 台灣提到泰國還不是人妖人妖泰國的百貨公司連鬼屋都有賣 ==
作者: ttcml (三三)   2017-12-25 17:09:00
還有珊璞秦國有百貨公司嗎==
作者: a2334436 (<lol>)   2017-12-25 17:10:00
還有蓮華 超氾濫
作者: YouKnowMe (YouKnowMe)   2017-12-25 17:11:00
秦國哪來百貨公司==
作者: lv256 (等級256)   2017-12-25 17:13:00
阿講到日本還不是郎 助 阿 子
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2017-12-25 17:14:00
珊璞:
作者: zankuro (壬無月斬紅郎)   2017-12-25 17:18:00
鈴蘭高校
作者: yts128 (YT)   2017-12-25 17:18:00
毛利蘭:
作者: kratos0993 (嘉義阿嘉)   2017-12-25 17:18:00
秦國連衛生紙都沒有了
作者: taleschia (囧哥)   2017-12-25 17:21:00
梅蘭竹菊
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2017-12-25 17:21:00
男的就白龍 飛龍 那些
作者: abc1234586 (ABC)   2017-12-25 17:22:00
美竹蘭:
作者: rahit (水元素)   2017-12-25 17:24:00
還有麗
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2017-12-25 17:25:00
森蘭丸:
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2017-12-25 17:26:00
文革算嗎?
作者: Kazuma0332 (糯米摻黏米)   2017-12-25 17:27:00
還有多用疊字取名,這點是受到劉致妤的幽幻道士系列的影響,テンテン當年在日本紅到一個非常可怕的程度https://i.imgur.com/9IW0dzo.jpg
作者: max0616 (MAX)   2017-12-25 17:28:00
蘭子我老婆
作者: killerj466 (jasoso)   2017-12-25 17:30:00
文革不一樣 這個是借鏡中國實際存在的選手
作者: wulaki (wulaki)   2017-12-25 17:33:00
玲玲、蘭蘭,參上!https://i.imgur.com/yD6JjJR.jpg
作者: Frostsuki (chance)   2017-12-25 17:35:00
紅美鈴
作者: vvbv11280 (詩詩感冒)   2017-12-25 17:35:00
角蘭表示 蘭字輩最有名的
作者: Kobelephants (黑曼象)   2017-12-25 17:37:00
說好聽是刻板印象,講白就是瞧不起對方文化
作者: killerj466 (jasoso)   2017-12-25 17:38:00
瞧不起的可多囉
作者: tom50512 (空心菜)   2017-12-25 17:38:00
春麗:
作者: nekoares   2017-12-25 17:40:00
只要疊字,聽起來就會像中國人或是大熊貓的名字
作者: CountingStar (CountingStar)   2017-12-25 17:41:00
日本對華人刻板印象好像還是很重 動漫和中國有關的人物很多都穿旗袍馬褂
作者: joy82926 (阿邦)   2017-12-25 17:42:00
不過老實說 他們不畫旗袍也認不出是中國人
作者: wws1985 (雜魚眾)   2017-12-25 17:42:00
雞雞
作者: Castle88654 (Writer)   2017-12-25 17:43:00
小靜麗
作者: ededws1 (ATMJin)   2017-12-25 17:49:00
可是跟台灣比起來,確實中國比較多疊字就算在台灣玉石跟花也常常拿來取名
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2017-12-25 17:52:00
蘭斯洛特 鈴木一朗
作者: zeyoshi (日陽旭)   2017-12-25 17:55:00
小蘭 最強獨角獸你敢嘴鈴的話 suzu也不算少見吧
作者: jeans1020 (廢鐵狂熱份子)   2017-12-25 17:57:00
冰冰
作者: sorrowstone (sorrowstone)   2017-12-25 18:03:00
泰國現在經濟不算差喔沒發現這十年間泰國籍外勞從人數最多到幾乎消失了嗎現在已經是泰國引進週邊東南亞國家的外籍移工了
作者: bplkj (可愛小鈴蘭)   2017-12-25 18:07:00
鈴蘭可愛
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-12-25 18:21:00
泰國經濟一直以來都是中南半島裡面算不錯的吧他們的問題其實還是統治階層比較嚴重......唯二會搞「接力絕食抗議」的國家之一
作者: chewie (北極熊)   2017-12-25 18:28:00
1972中國送日本第一對大熊貓 母的就叫蘭蘭
作者: keerily (非洲人要認命)   2017-12-25 18:34:00
秦國經濟算好嗎? 連百貨公司都沒有
作者: ocarina2112 (吹拂過草原的疾風)   2017-12-25 18:58:00
因為是女性名 發音又好發 相比陳跟林這種比較男性化名的 疊了字也不會增加可愛感反而很噁心
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-12-25 19:04:00
林林 陳陳
作者: CaponeKal (CaponeKal)   2017-12-25 19:07:00
男生就劉和李好像中國人沒其他姓一樣
作者: magic1104 (美雞客)   2017-12-25 19:19:00
鳳嬌
作者: excia (Afei)   2017-12-25 20:04:00
基本上覺得是作者懶惰或是功力不足 只能用最刻板的標籤去描繪角色
作者: leo255112 (咖啡成癮太容易)   2017-12-25 20:50:00
日本妹子喜歡叫神樂或輝夜,一樣的道理
作者: gemini2010 (gemini)   2017-12-25 20:52:00
還有超鈴音
作者: holybless (D.)   2017-12-25 21:17:00
夏普其實原本是要叫珊璞
作者: tg9456 (寶寶藻)   2017-12-25 21:54:00
梅 蓮 蘭 鳳 這種在台灣人看來都很土
作者: Archi821 (Archi)   2017-12-25 22:52:00
是中共當政名字才變怪的吧,民國大陸時期不是那樣的啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com