https://www.youtube.com/watch?v=90LgzMEV3f8
中文版預告
官方你們是真的傘店玩瘋了
所以鳳王的叫聲還真的是鳳王就好了??
還蠻好笑的
作者:
coldeden (異位姓皮膚炎)
2017-11-10 21:16:00不會覺得違和,很帥!!
作者: nkdim (Diadem) 2017-11-10 21:17:00
比起傘電 算好多了
作者:
Yosoro (渡邊曜 全速å‰é€²YoSoRo~)
2017-11-10 21:20:00路基
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2017-11-10 21:22:00......Ho-Oh的叫聲還能接受 鳳王~真的...只比傘電好一點...
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2017-11-10 21:22:00比起XY電影版裡蓋歐卡的「哎唷」好多了
作者:
Bewho (壁虎)
2017-11-10 21:43:00縫望!!!!! 聽起來好獵奇阿
作者:
BUSNA (啞斯娜)
2017-11-10 22:14:00玻璃心
作者: itomakoto (nice boat) 2017-11-10 23:02:00
動畫中大部分寶可夢的叫聲都是牠們的名字,或者從名字衍生出來的字詞
用音譯的直接叫名字還行,但用意譯的一定要叫名字嗎?不知道台配是在堅持什麼欸
作者: itomakoto (nice boat) 2017-11-10 23:35:00
我說日配
作者:
y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)
2017-11-10 23:38:00皮卡丘都日配 就鳳王硬要喔wwwww
作者: itomakoto (nice boat) 2017-11-10 23:46:00
我那段話說的是日配
作者:
s252231 (止水)
2017-11-11 00:56:00小火龍:洨~~~~火 洨火
作者:
y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)
2017-11-11 01:01:00蓋歐卡wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: Fuuin (FSErureido) 2017-11-11 03:17:00
中配PM聲一直都很惡意w 不過這次電影有段劇情讓人有興趣看一次中配看怎麼處理
某M 關台配屁事喔 要怪就怪日方那邊龜毛好嗎 白癡