PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 娜娜奇如果用"咱"自稱...
作者:
yang0623
(commencement)
2017-10-21 22:26:20
雖然漫畫裡都用咱了 但動畫用咱 可能還是不太好
尤其在關鍵時刻 突然跑出一句咱的寶物啊!
有可能被誤會 以為是我們的寶物
更何況 咱的寶物啊! 跟某首鄉土味極濃的 伊是咱的寶貝
念起來像
伊是咱的寶貝
https://youtu.be/YIXbyfI9HWs
所以 在那極為感人的告別大哭場景 突然跑出一句咱的寶物啊!
觀眾看著中文字幕 腦袋自動連結到台語發音的"伊是咱的寶貝"
會不會煞風景 可能有待商榷!
作者:
emptie
([ ])
2017-10-21 22:27:00
我個人是沒這樣聯想,不知道樓下會不會
作者:
Yirgacrow
(Yirgacrow)
2017-10-21 22:27:00
ㄅ會
作者:
Malchut
(Malchut)
2017-10-21 22:27:00
沒感覺+1
作者:
zhiwei806
(Billy)
2017-10-21 22:27:00
你沒這樣講我還真沒想過
作者:
ma0294596
(東海小鯊魚)
2017-10-21 22:28:00
我覺得是個人觀感問題 我是不會
作者:
davy50707
(小冠)
2017-10-21 22:28:00
嗯吶~ 那個時候我已經跟著哭了 哪管字幕是我們還是咱
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2017-10-21 22:29:00
只有你會覺得
作者:
zjes40604
(癡漢衝衝衝)
2017-10-21 22:30:00
用咱比用我多了份親切感
作者:
lifehunter
(壟天)
2017-10-21 22:30:00
蛤?
作者:
dustlike
(灰塵)
2017-10-21 22:31:00
你不會看原文喔
作者:
s32244153
(Hir0)
2017-10-21 22:32:00
不然用玲杯好了
作者:
daidaidai02
(不推理的名偵探)
2017-10-21 22:34:00
靠北喔www
作者:
siro0207
(希羅)
2017-10-21 22:34:00
咱的寶物為啥會被誤會成我們的寶物?不是咱們才是我們嗎?
作者: ssm3512 (阿坤)
2017-10-21 22:35:00
咱跟我們有啥關係?
作者:
keyman616
(bigpow)
2017-10-21 22:38:00
用我比較有親切感
作者:
Lia
(如入無人之境)
2017-10-21 22:41:00
咱的意思就包括"我""我們"兩種 有認真看得應該是不會搞錯意思
作者:
keyman616
(bigpow)
2017-10-21 22:42:00
問一下!中文的咱跟日文的咱,意思和用法都一樣嗎?
作者:
iamnotgm
(ä¼½è—之黑)
2017-10-21 22:47:00
日文其實沒有咱 娜娜奇的自稱原文是"おいら" 就不是常見的わたし或ぼく之類的 所以翻譯也才用個不太常見的中文
作者:
lv256
(等級256)
2017-10-21 22:48:00
台語才有「咱是我們」的表示法吧,國語都是說咱們
作者: ssm3512 (阿坤)
2017-10-21 22:51:00
好吧, 那個"有可能"大概只有你 (?
作者:
realion
(超乎想像)
2017-10-21 22:52:00
嗚嚕Say吶
作者:
CloseFeather
(克洛斯.è²å‹’)
2017-10-21 22:52:00
你對NN7有什麼意見
作者:
dodomilk
(豆豆奶)
2017-10-21 23:00:00
哪裡煞風景了,明明是很常用的字,是你台語聽太少吧
作者:
zen777
(批踢踢æ¦ç¥ž)
2017-10-21 23:00:00
喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦
作者:
dodomilk
(豆豆奶)
2017-10-21 23:01:00
台語聽太少才會只想到那首歌
作者:
medama
( )
2017-10-21 23:03:00
因為你!是咱A兄弟~
作者:
cheeseup
(我愛起司)
2017-10-21 23:10:00
今天就在這裡封你為口自卿
作者:
casio0406
(casio0406)
2017-10-21 23:40:00
おいらの宝物あああああ
作者:
mymind
(魚酥)
2017-10-22 00:05:00
完全不會腦補成台語發音 = =,我猜你看狼辛應該也很容易出戲....
作者:
jaguarroco
(賈古拉)
2017-10-22 00:09:00
狼辛的咱和娜娜奇的咱,日文也不一樣
作者:
bxxl
(bool)
2017-10-22 00:11:00
直覺會用國語發音zan, 不會用台語發音lan
作者:
a860204
(小平)
2017-10-22 00:57:00
哀家的寶物RRRRRR
作者:
wvwvwvwvwv
(殺死丁力這個雜碎a~)
2017-10-22 01:12:00
咱的王之力rrrr
作者:
kinomon
(奇諾 Monster)
2017-10-22 01:18:00
台灣已經沒有那種情況了不用擔心 多虧偉大的國民黨和洨S
作者:
SeijyaKijin
(代時上克下的鬼邪天opeop)
2017-10-22 01:34:00
+
作者:
kaltu
(ka)
2017-10-22 01:38:00
日常生活出現咱字都是台語複數自稱佔絕大多數,現在生活中誰還用北京話的咱啊,平行世界?臺灣地區真的有用國語ㄗㄢˊ自稱的實際語料用例喔?
作者:
lv256
(等級256)
2017-10-22 01:55:00
你沒聽過就說人家平行世界 這樣好嗎ww
作者:
narukamis
(創è¨é‡‘城5)
2017-10-22 02:27:00
我是東鄉一二三 興趣是下棋 叫我一二三就好
作者:
theskyofblue
(天空藍)
2017-10-22 02:50:00
我會聯想到「我們」的台語 但之後看到都是自稱就大概習慣她是自稱了吧
作者:
asce123456
(安安)
2017-10-22 04:41:00
赫蘿:
作者:
sillymon
(塑膠袋)
2017-10-22 07:05:00
想太多,台語本來就沒有文字
作者:
Lia
(如入無人之境)
2017-10-22 07:56:00
因為娜娜奇的自稱在現實日本也是沒人在用的 台灣翻成沒人在用的"咱"不是剛好嗎
作者:
storyn26749
(Antiqq)
2017-10-22 08:10:00
洒家
作者:
huang19898
(huang19898)
2017-10-22 13:13:00
咱當我比當我們常用吧?說不定K大才是在平行世界 明明很多作品都用咱台語那個是用漢字去套 唸法也全不一樣況且"咱=我"的用法很古早就有了 不能當它是北京話
作者:
a1qazbgt5
(小a)
2017-10-22 15:50:00
幹是你想像力太好了吧XD
作者:
kaltu
(ka)
2017-10-22 15:51:00
樓上,我指的實際的語料用例呢?我只有去社區服務的時候遇到外省老兵才聽得到咱,臺灣地區的實際用例根本幾乎沒了。古早是古早,台灣地區的common spoken language中 「咱」會是morden Mandarin的用例很少了吧,幾乎都是台語才有用這個字。我是看到有人說在台灣的生活中使用很常看到所以直接理解為Mandarin的咱的論述覺得很奇怪才問是不是平行世界,臺灣現在看到Mandarin的咱不是在外省老人身上就是文學作品,生活中幾乎都只有台語咱了。
繼續閱讀
Re: [討論] acgn股票系統半刪檔公測開始
qxxrbull
[閒聊]我大CGSS在音遊的弱點是不是只剩這個?
ron761230
[閒聊] 哪些動漫圖被惡搞 / 改圖後 就回不去了?
wu5834
[閒聊] KONAMI新推出的偶像團跟CGSS有夠像
sawaman
[閒聊] 哪些角色特愛吃某種食物呢?
z72117211
[公告] 板友fragmentwing 4-7違規
jerry7668
[問題] ps5手把會回歸初心嗎
ayubabbit
[電競] 斥資3000萬,僑光科大電競中心開幕
SuperSg
[17秋] 女友是認真處女bitch 01
defenser
[閒聊] 為什麼古龍這麼捧李尋歡啊?
HomerEDLee
快楽堕ちして媚薬がないと生きていけないカラダに…ドスケベ競泳水着で整体師の淫行セラピーを求めるスリム巨乳アスリート 七瀬アリス
3日間の出張先で入れ替わり立ち代わり…男連れ込み絶倫美女OL-即交型の都合のイイ絶倫SEX- 明里つむぎ
MOODYZファン感謝祭 バコバコバスツアー2024 AV男優発掘&育成スペシャル!! AV男優を目指す素人16名とAV女優16名の1泊2日大乱交ツアー!
フェラチオ鬼顔射!!素人娘の可愛い顔に特濃本物ザーメンぶっかけ大量射精!
【お中元】2023夏 ながえSTYLEお中元 寝取り・寝取られ官能セット 28時間
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com