Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創小說翻譯

作者: tomsonchiou (TC)   2017-09-09 19:22:33
[寫在前頭]
盡量發佈時間為18:00~20:00。
喜歡的請不要吝於推文和回原作者P網頁面按讚
作者同意翻譯圖
http://i.imgur.com/Cn73RqU.jpg
原作連結
https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8192937#6
本文開始
新しく光れ
嶄新的光 5
[Side 高中三葉in大人三葉]
我又一次感受到,東京果然好厲害。
走在街上時、在電車中搖晃時,偶然間浮現出這樣的想法。
比如說,各種人種與男女老少,各式各樣的人在大街上來來往往。又比如,電車在經過層
層排列的大樓後,滿溢著綠色的公園突然出現在眼前。
像這樣相差甚遠的事物都包含在一起,果然是好驚人的街道呢。
而我現在,正與瀧君兩個人走在東京的街道上。
從他口中聽來的說法,今天是與我約會的日子。他到「我」的房間來接我,也是為了這件
事。沒設鬧鐘不知是因為假日的關係,還是「我」太相信自己的起床能力了。我說這根本
做不到吧。
在因為交換現象而震驚後,我與瀧君針對"接下來怎麼辦?"、"還要去約會嗎?"討論
了一陣子,最後還是依據我的願望而一起出門。
雖然起床後突然變成九年後的自己這個狀況,已經讓我的精神數值快到恐慌邊緣了,然而
「可以跟瀧君在東京約會」的魅力戰勝了它。
無奈的是,雖然是在自己的房間,別說內衣、外出服、毛巾的位置不明白,27歲該用什
麼服裝來搭配也不知道,折騰了許久在準備好之後已經過中午了。
不過本來就計畫在街上閒逛,尋找沒去過的咖啡廳與小雜物店,所以也沒有修正計畫的必
要。
在偏離大道的小巷發現了許多時髦的咖啡廳與小雜物店。
都會經驗值不足,對一個人去這種店有點膽怯的我,多虧有瀧君陪著,
才能放下心來享受。而且在店裡的時光,不管是入店的時候、點餐的時候,
他都展現了細心的動作。悄悄給我建議的溫柔行為,對我來說是美妙的經驗。
快樂的時間一下就過了,不久就快到白天與夜晚的夾縫了。
是天空中藍色與紅色形成鮮明對比的時間點。
用我故鄉的話說,是冠以分裂的碎片之名的時間。
做為今天不知第幾次的任性請求,我拜託他說
想去「我」與他重逢的地方看看。
那個地方位於離四谷三丁目站不遠,寂靜的住宅區之中。
在並排的房屋中,左手邊的視野突然出現神社,在那裡有著能俯瞰城市的階梯。
從矮牆延伸出開滿花蕾的樹木,尾隨著折成數段的紅色扶手一路往下。點點路燈照著前方
的小巷。
這裡是「我」與瀧君重逢的地方,對高中生的我來說,應該是跟我無關的景色才對。
本應是如此的。
但是從這裡眺望著景色,為什麼內心這麼難受呢。
明明瀧君在身邊陪著,為什麼感到這麼揪心呢。
「三葉」
他溫柔的嗓音,在輪廓變得模糊的世界迴盪著。
往聲音的方向看去,理所當然地他在那裡。在注意到理所當然的瞬間,我的心中像是有什
麼斷裂了。
視野變得歪斜,溫暖的淚水從臉頰滑落滴到地面。
聽見淚水滴落聲音的瞬間,我才回過神來。此時我才注意到,自己正在哭著。
並不是痛徹心扉的悲傷。但即使如此,比胸口深處、肋骨與肺、心臟還要更深的某處,從
那裡擅自湧出了越來越強烈的感情,我不知該怎麼辦才好,只是放任它化作淚水流出。
瀧君並沒有消除我情緒衝動的打算,只是湊近了我陪伴著。
在這樣流著眼淚時,突然感到了不安。
儘管沒有任何的理由和證據,在一旁的他,會不會突然去了別的地方?會不會突然就消失
不見?
「......瀧君」
不在乎聲音在顫抖,我叫了他的名字。
不知道該怎麼用言語說明才好,但是不開口不行。
「瀧君......不會突然就消失,對不對......?」

「就在這裡......對不對?」
像往前倒去一樣地觸碰著他,就像在碰著易碎物品一樣。不這樣做的話,感覺他好像隨時
會消失一樣。
然而。
「不要緊的喔,三葉。」
他溫柔又確實地,抱緊了我。
被他的氣味包裹著,又像是抱著令人安心的物品一樣,心情感受到了被治癒的感覺,我輕
輕將頭靠在他的胸口。
「不管妳在哪裡,我一定會陪在妳身邊的。」
沒錯。他不論過了多久,最終還是找到了我。
不管我在世界的哪裡,一定會來見我的。
不知何時分身之時已經結束,夜色悄然降臨。
儘管如此,不知過了多久,兩人都沒有消失。
作者: Gerridae (漂飄)   2017-09-09 21:32:00
(。・ω・。)ノ♡
作者: twbark (阿屁)   2017-09-09 21:54:00
最近梗好多~開心
作者: ynhs123456 (笨蛋畫家)   2017-09-09 23:26:00
為甚麼會感到不悅呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com