[翻譯] NEW GAME! 2期OP STEP by STEP UP↑↑↑

作者: chetechs (Владимир)   2017-07-26 18:53:07
STEP by STEP UP↑↑↑↑
作詞 - 烏屋茶房、篠崎あやと
作曲 - 篠崎あやと、ヒゲドライバー
編曲 - 篠崎あやと
歌 - fourfolium
満開STEP BY STEPで進め!
滿開STEP BY STEP 前進!
STEP OUT さぁ、飛び出せ!
STEP OUT 來吧 跳出去吧
ワタシ色 開花最前線、上昇中
開出我的顏色之花最前線 上升中
目覚ましの音と 一緒に会いに行こう
和鬧鐘的聲響 一起去遇見
新しい日の始まり
新的一天的開始
おはよう! 昨日よりもちょっと、先へ
早安! 要比昨天還要再多跨出一步
みんなと、さぁ、行こう!
和大家一起 來 走吧!
ふわり、軽やかに
輕輕的 輕輕的
きらり、輝いて
閃耀的 閃耀的
咲き誇る希望
綻放驕傲與希望
私たちもう つぼみじゃいられない!
我們已經不再含苞待放
満開STEP BY STEPで進め!
滿開STEP BY STEP 前進!
STEP BY STEP、飛び出せ!
STEP BY STEP 跳出去吧!
開花宣言! 大空に今誓うよ!
現在向天空宣誓 開花宣言
満開STEP BY STEP もう一度!
滿開STEP BY STEP 再一次
STEP BY STEP まだまだ 続くこの未来へ
STEP BY STEP 邁向還在持續的未來
開花前線、夢を乗せて……上昇中!
開花前線 乘著夢想 上升中
春風吹き抜けて思い出す自分は
想起春風刮過的我
背伸びしては転んでた
伸個懶腰 跌倒了
だけどね ちゃんとここまできた
但是呢 都已經到這裡了
だから、焦らなくたっていいよ
所以 不要著急喔
「夢」は「目標」に
「夢」是通往「目標」
はらり、なピンチも
輕鬆還是危機
辛い時やけど 勇気出してGO<
或是辛苦的時候 打起勇氣GO!
しぼんじゃいられない!
我們已經不再枯萎
満開STEP BY STEP いつでも
滿開STEP BY STEP 不管何時
STEP BY STEP、みんなと
STEP BY STEP 和大家一起
本気宣言! 全力は止められない
認真宣言! 全力以赴
満開STEP BY STEP 一歩ずつ
滿開STEP BY STEP 一步一步
STEP BY STEP 一緒なら
STEP BY STEP 一起的話
飛び越えて未来へ!
邁向未來穿越!
やる気前線!
幹勁前線!
希望乗せて……上昇中!
乘著希望......上升中!
たとえ雨降りで花は散って 緑の葉色づいて
不管下雨 花謝 葉綠
冬の風に凍えそうでも
還是冬天的風使我凍僵
辛いこと、やめたいこと
痛苦的事 想放棄的的事
数え切れない涙も
或是數不清的淚
次の春を待つ つぼみに 変わるほら
等待下個春天 也可以 變成蓓蕾
負けないで
所以別被打敗
そうさDAY BY DAY 少しずつ
是的 DAY BY DAY 一點一滴
ONE BY ONE 花開く
ONE BY ONE 花開
新しい期待が ふくらんでゆく
持續充滿新的期待
DAY BY DAY いつの日か
DAY BY DAY 總有一天
GO MY WAY ワタシ色
GO MY WAY 我的顏色
夢よりも綺麗に さぁ、咲け!
比夢還更絢麗 來 開花吧!
満開STEP BY STEPで進め!
滿開STEP BY STEP 前進!
STEP BY STEP、とびきり!
STEP BY STEP 出人頭地!
開花宣言! 大空に咲かせましょう!
開花宣言! 向天空開花吧!
満開STEP BY STEP これからも
滿開STEP BY STEP 從現在開始
STEP BY STEP 何度でも
STEP BY STEP 不管幾次
サクラサク未来へ
邁向櫻花綻放的未來
開花前線、夢を乗せて……
開花前線 乘著夢想
みんなと手を繋ぎあったら、さあ上昇中!
大家手牽手 來吧 上升中!
作者: mayday7510 (山豬)   2017-07-26 19:20:00
上升中!
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2017-07-26 19:21:00
日富美我婆 不服不給戰
作者: KHDSN (嗯啊啊嘰)   2017-07-26 19:40:00
推推
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2017-07-26 20:50:00
推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com