[問題] 日文漫畫的讀音?

作者: dharma (達)   2017-07-20 14:26:47
我看有些人貼的日文漫畫截圖
對話內容有附上讀音
但有些日文漫畫沒有讀音
所以日本原文漫畫附讀音的情形
業界的做法是怎樣啊
依目標讀者群年齡來決定上不上讀音?
thanks
作者: TPNEW (Peisky)   2017-07-20 14:30:00
有些字才會有 不是整本有 整本沒有的狀況哪些字要上讀音的標準 我就不知道了
作者: ssccg (23)   2017-07-20 14:32:00
依目標讀者和字的難度,不止漫畫其他出版品、新聞也是
作者: shielt (飛べない鳥)   2017-07-20 14:33:00
jump所有漫畫都有
作者: snocia (雪夏)   2017-07-20 14:34:00
常用漢字表裡面沒有的音99%會上讀音,其他看內規
作者: TPNEW (Peisky)   2017-07-20 14:35:00
原來jump整本都有 我看comicwalker的印象是有些會上原來有常用漢字表這種東西
作者: aterui (阿照井)   2017-07-20 14:37:00
分類是少年誌的就會有,青年誌的就會沒有
作者: npc776 (二次元居民)   2017-07-20 14:38:00
輕小的情況是生難字詞會標音 比較日常的就不會標
作者: chuckni (SHOUGUN)   2017-07-20 14:41:00
主要是看閱讀客群
作者: chister ( )   2017-07-20 14:41:00
給小孩子看的會有(少年jump)
作者: krousxchen (城府很深)   2017-07-20 14:43:00
就算是常用字,跟一般唸法不同的也會標
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2017-07-20 14:46:00
台灣也是給低齡的或是艱澀生字會有標注音 應該差不多啦
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2017-07-20 14:57:00
寫做紳士,讀做變態
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-07-20 15:49:00
不過程度上台灣會標注音的已經是兒童等級的書了日本需要假名標注與否的那條界線應該比較高

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com