Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯

作者: CHCOOBOO (天滿命)   2017-06-11 20:03:18
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497182601.A.A5D.html
http://imgur.com/a/e4Dy9
====================================
以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
其權利歸原作者所有
畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================
We do have One more thing!
jazz9207 - [君の名は。漫画] (61956525)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61956525
日文版譯者:White-Glint
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63304414
http://imgur.com/XBHp9Tf
啊就...昨天發糖的時候,韓糖存量真的是0了
今天真的又歸零了!
感謝大家這些日子的支持QQ/
作者: shlee (冷)   2017-06-11 20:06:00
辛苦啦…前2天剛去朝聖完幾個點QQ 感動依舊
作者: durllu (少年小樹)   2017-06-11 20:07:00
感謝一直以來的翻譯
作者: GAIEGAIE (該該)   2017-06-11 20:08:00
感謝翻譯
作者: chewie (北極熊)   2017-06-11 20:10:00
辛苦了!
作者: shadowblade (影刃)   2017-06-11 20:11:00
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2017-06-11 20:13:00
單身狗錯了嗎 XD
作者: VongolaXI11 (麒麟暴)   2017-06-11 20:13:00
再見了製糖君 祝你幸福OAQ
作者: ynhs123456 (笨蛋畫家)   2017-06-11 20:15:00
翻譯糖沒了,怎麼辦0w0) (0w0沒關西我們可以自產自銷
作者: kk2025 (kk2025)   2017-06-11 20:21:00
辛苦了
作者: j21118   2017-06-11 20:24:00
謝謝製糖君QwQ
作者: Rain0224 (深語)   2017-06-11 20:30:00
推,感謝翻譯
作者: segunta (\Mitsuha/)   2017-06-11 20:30:00
感謝一直以來的翻譯,辛苦你了!
作者: juztrue (榮)   2017-06-11 20:33:00
感謝您一直以來的發糖~辛苦了~
作者: narihira2000 (老羊)   2017-06-11 20:37:00
辛苦了!!
作者: freedomx10a (KFC)   2017-06-11 20:41:00
辛苦了QQ
作者: gametv (期待著今天)   2017-06-11 20:42:00
推 感謝翻譯
作者: jodlemao (燁)   2017-06-11 20:51:00
謝謝 辛苦了
作者: Lazengann (苦澀卡農)   2017-06-11 20:59:00
辛苦了! 這陣子真是一直在吃糖…
作者: MPSS (YanZiFan)   2017-06-11 21:01:00
非常感謝! 辛苦了!
作者: lingsk (塵俗過隙)   2017-06-11 21:06:00
辛苦了
作者: loliconOji (蘿莉控大叔)   2017-06-11 21:25:00
辛苦大大了!!QAQ
作者: aij (bbb)   2017-06-11 21:26:00
謝謝
作者: dodoorca (古老鯨)   2017-06-11 22:17:00
+U+U
作者: MikiSayaka (美樹さやか)   2017-06-11 22:23:00
推推~
作者: DeCsir (說出口就遙遠)   2017-06-11 23:06:00
感謝翻譯 最近好幾篇沒看就是怕這一天
作者: mirrorblack (鏡中靜)   2017-06-12 01:42:00
辛苦了,謝謝您:)
作者: TRTCC301 (TEMU1000)   2017-06-12 02:01:00
感謝製糖君長久以來的貢獻!!不知不覺吃糖已經快變每日例行公事了!
作者: s82901 (sss82901)   2017-06-12 02:08:00
辛苦了 非常感謝
作者: alicewang01 (阿雲)   2017-06-12 08:20:00
辛苦囉~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com