[閒聊] 原來武裝少女標題的英文...

作者: yang0623 (commencement)   2017-05-30 20:53:52
剛才把亂七八糟第一集看完了(我看了什麼?)
無法評論 也不想評論
不過我發現 Machiavellism
不就是義大利的政治家 馬基維利 + ism 嗎?
這個字指的是君王的權術 所以雖然標題是武裝少女
實際上會著重在權術的施行 對吧?
作者: nurais1127 (摺紙師)   2017-05-30 20:55:00
一堆作品英文標題都和日文原意差很多
作者: ChakraLinux (GNU/Chakra Project)   2017-05-30 20:56:00
看阿喔用權術把一堆危險AI兵器管的服服貼貼
作者: kuninaka   2017-05-30 20:56:00
原來如此
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-05-30 20:57:00
帝王學後宮養成
作者: Shisonin (紫蘇)   2017-05-30 21:02:00
說真的 裡面角色只有花酒學姊比較有權術的概念而已...
作者: bc0121   2017-05-30 21:08:00
權術X 拳術O
作者: rasheedchiu (企鵝)   2017-05-30 21:17:00
搶印章的權術啦 大概
作者: gsfate (算了吧...放了吧)   2017-05-30 21:17:00
漫畫原作的副標題好像就是校園權術遊戲
作者: Ageg (Ageg)   2017-05-30 21:33:00
那是副標不是譯名 漫畫有翻譯
作者: gm79227922 (mr.r)   2017-05-30 21:44:00
帝王(後宮)術
作者: gaha (gaha)   2017-05-30 21:57:00
綠毛二桃殺六士,是晏子的兩倍權術耶。
作者: boogieman (Let the Right One In)   2017-05-31 00:43:00
收服後宮學

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com