如題,
我覺得啊,
每種創作都可以分成思想部份跟表達方式,
漫畫的表達方是就是作畫、畫風、台詞、分鏡,
小說只有文字和排版,排版比較沒有文字重要,
所以一本文筆不好的小說,
就是文字的表達方式不好,
相當於漫畫的話,就是作畫、畫風、台詞、分鏡都不好!
那就很難讓人看得下去了!
以前的輕小說感覺文筆不差,
之前我問過哪些輕小說文筆好,
大概是狼辛、果青、文少、仰望半月、overlord、美好世界、
金庸作品等等,
近期的文筆是真的有下降,
為什麼現在普遍的輕小說文筆都不好呢?
有人說是因為「小說家吧」,
小說家吧是怎麼讓輕小說文筆變差的呢?
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2017-05-19 17:28:00配合讀者智商?
作者:
ssarc (ftb)
2017-05-19 17:30:00你確定文筆不好嗎? 我怎麼看到的是越賣越好銷售額越來越高
問題主因不是網路……我以前有提出過,最主要的問題是插畫,在作家還有意識自己在寫「文字」時,自然會努力思考「如何敘述」,但後來的作品逐漸依賴插畫去做敘述,插畫萌/帥就好,單靠文字本身有沒有力道變成旁支末節,平均的文筆水準當然變差。
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 17:31:00文筆的好壞跟銷售量沒有一定關係否則純文學還不賣翻來著
不過輕小說跟網路小說讀者對文筆的要求本來就普遍不高。像那個長月達平文筆只能勉強說中下,連篇幅控制力都奇差無比,現在還不是大賣。
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 17:34:00我一直覺得輕小說是否大賣插畫比文筆還重要
作者:
yuherngshi (我è¦æ¢ç¢¼è²“拉><)
2017-05-19 17:34:00封面跟福利佔大部分啊 誰跟你文筆=銷量
插畫大於文筆應該是因為輕改動畫氾濫……畢竟從動畫是看不出文筆的。
作者:
GAOTT (杜鵑)
2017-05-19 17:35:00寫好字不如畫好圖 畫好圖不如做好動
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 17:36:00想紅先找個好畫師實際
不過我個人覺得「文筆好」的作者感覺劇情上都比較怎說……沒那麼奔放?對一些人來說故事可能太不刺激或需要舖呈醞釀了。喔對了,原PO提這幾部除了《半月》應該也都不算文筆好,頂多普通吧。
好的要歸在以前才會是標題寫的"向下沉淪吧"把爛的規在以前?向上沉淪?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:40:00不如你舉個例子吧? 不然還真的像是亂開地圖泡
作者:
job5786 (用好事情做好心情)
2017-05-19 17:40:00讀者品味差 沒篩選精品能力
作者:
jeeyi345 (letmein)
2017-05-19 17:42:00圖夠萌就好
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:42:00然後你怎麼定義「文字的表達方式不好」?
作者:
gox1117 (月影秋楓)
2017-05-19 17:45:00文筆沒好過的東西何來向下之說
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-05-19 17:46:00出版社發現有圖就豪不需要那麼多敘述開始
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:46:00好看的角色可能吸睛,但是要長紅還是看內容構成吧小說從古早的純文字媒介到現在圖文並茂 有改變才正常啊
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
2017-05-19 17:47:00文筆一定要推黃昏色詠使
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2017-05-19 17:48:00花心力寫好文筆和隨便文筆都同樣等級的錢。是你選哪邊?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:49:00我倒覺得那些超長的書名是特別想出來的XD
圖越來越多 文筆越來越爛搞到現在整個文字水準連遊戲都不如
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2017-05-19 17:51:00像我就知道某本不錯的作品。在現今算清流作,文筆也不差
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2017-05-19 17:52:00然沒多少人看。所以文筆很重要嗎?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:52:00古味算是很會使用漫畫這個媒介的人啊 我佩服他這點文筆這種東西是很主觀的 小說只要能把話講清楚就好了更深層的就是怎麼使用適當的文字營造給讀者想表達的感覺
既然叫作"小說" 至少該有拿掉插圖還是能想像人物形象的水準吧?可惜連這麼基本的要求都很少達標
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:55:00這裡在講的應該是輕小說吧? 就是有文字+插圖的那類別拿掉插圖就已經不是這個類別了
作者: pedrovish (小派達爾推) 2017-05-19 17:55:00
你舉的例子有一半是最近的小說 而且以前文筆不好的也大有人在
四個字 市場機制 很遺憾劣幣逐良幣是流行文化非常常見的現象 古今中外皆然 簡單來說就是沒品味買家太多
作者:
ccpz (OoOoOo)
2017-05-19 17:56:00請先定義 "整體向下沈淪"
拿掉插圖就不算輕小的話 我們大概可以釐清這個類別文筆爆死的原因了
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2017-05-19 17:57:00翻譯後還能討論文筆嗎
以前文筆不好的……那個寫《神曲奏界藍》的……我頭好痛。
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:57:00有插圖不表示文筆一定爛吧
在小說家上連載的一開始也是沒有插圖 難道不是輕小嗎
其實只要不要翻得太差,即使隔著文筆也多少會知道文筆程度,主要是廢話跟篇幅。
不一定啊 可是如果拿掉插圖就不能好好說故事了 那就是文筆爛吧
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:58:00這我沒辦法定義,但是市面上能買到的輕小,都是有圖的吧
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 17:59:00拿掉插圖就不能好好說故事的...已經是語言能力有問題了
很多文筆已經爛到就算經過翻譯 還是能感覺到一連串不知所云的短語、中二譬喻、貧乏的場景描述等問題
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:00:00挖 真的假的啊XDDD 那可能是我輕小說看得不夠多
所以小說家的小說一開始連圖都沒有 所以跟圖沒關係吧
作者:
kamir (小K)
2017-05-19 18:01:00樓主看原文還是譯文?其實多少有點關係。
作者: winiS (維尼桑) 2017-05-19 18:02:00
輕小說是目標客層比較輕,也是有無圖的吧
好喇 其實我覺得文筆爛還有一個因素 就是出版太快ㄌ
落地騎士一天到晚在敲響警鐘 到底有沒有別的表達方式?
日本寫網路小說的人通常是已經深陷ACG坑的人,當然會受一般輕小說文筆影響。
作者: winiS (維尼桑) 2017-05-19 18:03:00
龍族在書店通常擺在奇幻文學,一個有深有淺但是有幻想要素的區域
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:03:00不過我同意有些作者的表達方式在文字這個媒介上很不好
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:04:00比如神曲奏界紅,形容音樂用「啦啦啦」「滴滴滴~簌簌~」痾 除了我搞不太清楚他想描述的感覺之外 還覺得很蠢神曲黑的表達方式就比較適合小說了
經過翻譯後能容易判斷的文筆依據就是廢話多寡,同樣一段話在不失去味道的前提下能多精簡,是文筆程度的重要判斷依據。
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 18:05:00要用文字形容音樂本來就一堆限制...這真的無關文筆
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:05:00是啊 但我覺得用狀聲詞的方式...是相當不適合的
以這點來說,不少輕小說對話在被動畫版「刪減」以後反而看起來文筆變好很多。
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:06:00所以可以換個方式啊 至少不要像那樣毫無訊息的文字XD
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 18:06:00我想要看情況,適當的狀聲詞也是有奇效的
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:07:00雖然我也不太懂這旋律實際上是啥,但至少這訊息我看得懂
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 18:07:00不過神曲紅的確是沒什麼好護航的(飄
作者:
bbbsmallt (ä¸ç®¡æ€Žæ¨£ï¼Œé¾œä½å°±å°äº†)
2017-05-19 18:16:00啊不都翻譯過的,日語有到母語程度再去批評人家文筆吧
作者: dieorrun (Tide) 2017-05-19 18:17:00
神曲紅那個前情提要再提要 根本超級騙頁數
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 18:25:00直到今天那個傳勇傳也是不停拿前面的東西來衝頁數啊買新的有一半都是在講第一集就知道的劇情 就甘心
誒,《傳勇》有那麼誇張嗎?連《夏娜》都頂多花幾頁吧……
作者:
eva05s (◎)
2017-05-19 18:29:00你去找找就知道 大傳勇每集大概有三分之一到一半都在哭腰兩個男主的基情和回憶
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:31:00夏娜這套真的不合我胃口 我當初看完第一本不懂這怎麼紅的可是看他動畫和小說都能這樣出 只能說我的鑑賞力看不懂她
《夏娜》世界觀假設不錯,但第二、三卷開始加入的戀愛鬼打牆是大問題……另外高橋文筆之差在日本讀者投票也是名列前茅。
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-05-19 18:35:00我同意世界觀是很棒 但是那個說故事的方式我不行
別的不說,《SAO》我成天罵,但川原文筆還是比高橋好些……
不要老樣子貴古賤今,但一個例子都不敢舉例。先看看看以前輕小說台灣有代理的有多少?文筆爛/好沒代理多的是,自己全看過再來批好壞自己說是小說家的問題,但知不知道OVERLORD跟美好世界也是小說家的東西
作者:
Qoogod (God)
2017-05-19 19:17:00你要求的文筆是甚麼也沒說清楚 自己這種文筆還要求文筆科科
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2017-05-19 19:28:00不重要...
作者: siyaoran (七星) 2017-05-19 19:35:00
啥?輕小靠劇情?不是靠人設嗎?有多少作者一次不多一個新的女角就不會寫劇情?把女角屬性說完就放生了
作者:
airbear (airbear)
2017-05-19 19:36:00因為大多作者沒有能力用劇情推動角色 才用角色推劇情
作者: gswsb (酸民最後希望) 2017-05-19 19:45:00
所以我說金庸是怎麼歸類在輕小說的
輕小說本身就不是在靠文筆 主要是劇情+插畫基本上文筆不要看起來卡卡就是輕小說的門檻
watanabekun←雖然你估計可以算台灣最有資格說支倉文筆不好的人,但也別說得那麼白嘛www。
至於詞藻華美就免了 同樣敘述一件事當然是簡潔有力最好
作者: s92008 (虎王) 2017-05-19 20:01:00
自己喜歡懷舊又怪別人跟你不一樣,自命清高
文筆大概可以拆成兩項,表現豐富度和書寫習慣(句子結構)兩項都是受譯者手腕而有很大變化支倉的句子不工整在日本常被批,在台灣是狼辛那位譯者林小姐修過才看不出來不客氣的說,看翻譯本評文筆還蠻莫名的。就跟看PS裝甲開滿的照片說哪個妹子正一樣...
我比較好奇國王遊戲這種文筆可以分類成輕小說嗎……輕小說也是構成一群有特色的購買群眾後,才分眾出來的通俗文學,早期這類文學文筆不好也被歸在小說啊
輕小說打一開始就是一種商業分類而不是題材或寫作類型的分類,硬要說定義只有客群目標是青少年而已。從這點來看金庸說是輕小說也沒錯,因為他原本的目標客群是「當年的青少年」。
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2017-05-19 21:19:00早期輕小說有一些怪物在啊 例如櫻庭一樹
作者:
gsfate (算了吧...放了吧)
2017-05-19 22:17:00翻譯 翻譯絕對佔了很大的因素
作者:
zball (QQ)
2017-05-19 22:43:00...overload跟美好世界叫做文筆好?? 你的標準在哪裡??
作者:
jay991122 (只是個盆栽內仙人掌)
2017-05-19 22:47:00...金庸?
小說家出的書多少本,講來講去也就是那幾套,但一堆的雜魚拉低整體素質卻完全無視