[閒聊] 【FGO繁中版特別企劃】 職階介紹 Saber_

作者: FQ5566 (發Q哥 N N N[m[mS N)   2017-05-06 00:38:00
不多說,先上連結
https://www.youtube.com/watch?v=whg9kDwnwWQ&t=1s
我聽到明明講中文,唸到英文變日文腔
聽得實在是豆頁很痛
下面有人提到設定的部分
這我就沒多研究就不多作評論
然後我還是不會離開日版
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2017-05-06 00:38:00
夢相見
作者: y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)   2017-05-06 00:38:00
誰把
作者: dorydoze (dorydoze)   2017-05-06 00:39:00
照平假念錯惹嗎A枯思KE李吧@@
作者: s386644187 (痕風幻滅)   2017-05-06 00:42:00
到底要開服了沒,錢都沒發
作者: kamiyo (雲淡風輕)   2017-05-06 00:43:00
矮鵝
作者: Sougetu (Sougetu)   2017-05-06 00:46:00
好慘,錯誤一片比一片多
作者: kobe9527 (狗鼻9527)   2017-05-06 00:46:00
看不下去 太尷尬了
作者: shadowblade (影刃)   2017-05-06 00:47:00
無視安定
作者: yyh121 (' 3' /)   2017-05-06 00:48:00
XD
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2017-05-06 00:50:00
今天要介紹的是誰吧
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2017-05-06 00:51:00
請問羞恥的日文怎麼用英文發音?
作者: kkenex (kenny)   2017-05-06 00:53:00
M粉無極限 XDDDDDDDD
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2017-05-06 00:54:00
感謝解答,我以為是3個英文字母而已
作者: Sougetu (Sougetu)   2017-05-06 00:55:00
粉絲看了這種東西只會搖頭……錯誤的用語、腦補的情節
作者: c121125 (寶特瓶)   2017-05-06 00:58:00
這不是給粉絲看的啊XD
作者: YuenYang5566   2017-05-06 01:01:00
只有我聽到藍賽巴笑出來嗎
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2017-05-06 01:01:00
G大在說什麼鬼ww
作者: ttoy (萬年小強)   2017-05-06 01:04:00
幹 傻八寶具那個念法是怎樣= =
作者: rock2345 (Kiri)   2017-05-06 01:06:00
看了覺得難過
作者: Becuzlove (阿嗚阿嗚阿嗚嗚~)   2017-05-06 01:06:00
...潘德拉貢...共三小呀 音譯不會用潘德拉岡 喔
作者: c121125 (寶特瓶)   2017-05-06 01:08:00
就GALGAME做女生才能上啊
作者: updowntheof (立花響俺の嫁)   2017-05-06 01:10:00
這只是電玩節目作的內容而已,如果是官方就噴死他
作者: endlesschaos (米糕)   2017-05-06 01:10:00
歹勢 我翻譯時也都翻潘德拉貢
作者: pearnidca (熊貓船長)   2017-05-06 01:12:00
暗喻(X) 好薛錢(O)
作者: Becuzlove (阿嗚阿嗚阿嗚嗚~)   2017-05-06 01:13:00
可是潘德拉岡不是比較好聽嗎= =
作者: sdtgfsrt (很會)   2017-05-06 01:13:00
木耳聽不出來 抱歉
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2017-05-06 01:14:00
潘德拉貢接近原音啊
作者: oscar1234562 (Aurestor)   2017-05-06 01:14:00
我只知道多拉貢
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2017-05-06 01:15:00
沒翻譯成攀抓共就不錯了
作者: Becuzlove (阿嗚阿嗚阿嗚嗚~)   2017-05-06 01:15:00
攀抓共XD
作者: kugyumayu (習慣自然)   2017-05-06 01:16:00
影片裡傻巴明明就示範Excalibur了 怎麼還念成這樣XD
作者: yyh121 (' 3' /)   2017-05-06 01:18:00
不是念成「潘跩根」嗎 別亂念
作者: sdtgfsrt (很會)   2017-05-06 01:20:00
不懂為什麼有人會想拿這種影片出來鞭 少見多怪 這種影片會說fate是卡通都是不意外的
作者: xrdx (rd)   2017-05-06 01:21:00
Arthur Pendragon
作者: j9145 (Swordcane)   2017-05-06 01:21:00
以克斯咖哩八
作者: darkyoyo (brightyoyo)   2017-05-06 01:22:00
下一期A職:昂累米踢得不累得握克斯;愛努瑪欸許
作者: Becuzlove (阿嗚阿嗚阿嗚嗚~)   2017-05-06 01:23:00
想到萬磁王念完UBW之後的表情XD
作者: FCPo011674 (文)   2017-05-06 01:23:00
我說軍神之劍的描述怎麼哪裡怪怪的...
作者: ProductionIG (Production I.G)   2017-05-06 01:25:00
萬磁王還沒念完就已經是那個表情了ㄏ
作者: shado23 (夢想不斷墜落)   2017-05-06 01:45:00
Excalibur唸得好生硬XDDD
作者: Larry2016 (坂田神父!)   2017-05-06 02:05:00
性轉的原因是因為女角才能賣錢
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2017-05-06 02:37:00
潘跩根w
作者: Sabernero (余)   2017-05-06 04:00:00
藍賽巴
作者: lpb (Θ_Θ)   2017-05-06 07:26:00
真要命,這旁白唸的我都尷尬了,要英文發音還是要日語發音可以統一一下嗎?對啊,明明傻巴就放寶具示範發音了,旁白還唸成這樣……
作者: pttyu (無)   2017-05-06 09:21:00
撇除發音 這介紹剪輯很多其他作品來解說典故還不錯
作者: harehi (hare)   2017-05-06 10:44:00
潘德拉岡沒什麼不好吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com