PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[17春] 正解するカド 3
作者:
gp99000
(gp99000)
2017-04-24 21:53:27
依舊是盡可能循序漸進合理的演出方式
不過這算是跳過了解釋的高次元行為,會不會讓觀眾無法理解,單純的解釋為超自然呢?
前面鋪陳完了之後,就是本集重點了
全區斷電之後,用外星技術全區供電
莫名表示:哭喔,是你說要盡快讓人理解到某個程度的
不過關於要叫FREGONICS還是單純的叫摩擦那段我就不是很理解了
是甚麼談判技術嗎?
另外抱怨博士戲分太少。
作者:
deepseas
(怒海潛將)
2017-04-24 22:01:00
就單純打槍...看起來像是漫才的感覺吧...
作者:
hduek153
(專業打醬油)
2017-04-24 22:04:00
這部很神 講幾句話就沒了...
作者:
deepseas
(怒海潛將)
2017-04-24 22:05:00
莫名只想盡可能還原,對取名太過nonsence...
作者:
Barrel
(桶子)
2017-04-24 22:10:00
就純粹有個專有名詞聽起來就很炫這樣
作者: Kysol9 (聽說崩崩回來過)
2017-04-24 22:21:00
請給我更多的沙羅花
作者:
deepseas
(怒海潛將)
2017-04-24 22:25:00
菁英階級的人蠻喜歡把多國語言串在一句話裡...
作者:
lucifier
(lucifier)
2017-04-24 22:41:00
我的看法是莫名用他的理解轉化為日文但是真道的想法應該是「摩擦」在人類語言的意思跟莫名認為的「摩擦」有差距,簡單說就是會混淆或是不容易辨別雖然摩擦這個意思可能是對的(異方跟人間的摩擦)但是一樣的詞句已經有長久使用的想像,很容易有意思上的誤判或誤解,所以乾脆用博士取的英文名字但是真道反應太快,很像在吐槽莫名然後我只覺得沙羅花好萌RRR 聽到吐槽偷笑馬上臉紅裝正經
作者:
deepseas
(怒海潛將)
2017-04-25 00:41:00
是啊,一個字彙背後堆砌的經驗不像表面那樣單純...
繼續閱讀
[閒聊] 有沒有推薦類似鋼鍊風格的動畫
cake51640
[閒聊] 彼岸島的明幹嘛不變成吸血鬼
Xhocer
[問題] 高木跟佐藤的戀愛史
RabbitHorse
Re: [討論] 看動漫就該死嗎?
mykey8585
[閒聊] 照彼岸島的吸血鬼對待人類的情形來看
s50010
[討論] 看動漫就該死嗎?
pikachu808
[毒品] 動物朋友捲土重來,宣布再度啟動遊戲化
SuperSg
[閒聊] 動物朋友 洗得很開心的阿賴伊桑
riviera1020
[猜謎] 猜女角 共三位 各稅後30p 已猜到!
yg19891201
Re: [閒聊] 手遊 Alternative girls
Hevak
ホイホイクール5 素人ホイホイZ・個人撮影・美少女・マッチングアプリ・ハメ撮り・ドキュメンタリー・顔射・美乳・清楚・飲酒・電マ・潮吹き・2発射・SNS・OL・学生・黒髪・色白・素人
常にノーブラ透けおっぱいで誘惑する【完全着衣】Jカップお姉さん RION
【VR】【8K VR】彼女の裏バイトを秘密にする代わりに脅迫いいなりSEX 宮城りえ
下着モデルをさせられて… 奥田咲
【VR】森日向子に沼る
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com